SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

C'est à un pâté de maisons.

/sɛ‿a‿œ̃ pa.te də mɛ.zɔ̃/
Meaning"It's a few houses away."
💡

Meaning

Literally, "It's a pâté of houses away," this idiomatic French expression means that something is only a few houses away, i.e., a very short walking distance.

🎯

When to use

Use this phrase when giving directions or describing a location that is just a few houses down the street. It’s informal and works best in casual conversation.

Grammar Breakdown

C'estàunpâtédemaisons

1

C'est

Contraction of "cela est"; used to point out or identify something.

2

à

Preposition indicating location or distance in this context.

3

un pâté de

Colloquial idiom meaning "a short distance", literally "a pâté of" (as in a small block).

4

maisons

Plural of "maison" (house); used here to convey the idea of a few houses away.

🗨In Conversation

A

Où se trouve la pharmacie?

Where is the pharmacy?

C'est à un pâté de maisons, à droite du café.

It's a few houses away, to the right of the café.

B

Common Mistakes

  • C'est à un pâté de maison.

    The noun "maison" must stay plural because the idiom refers to several houses.

  • C'est à un pâté de maisons, meaning a meat paste of houses.

    Do not translate "pâté" literally as a food; it’s an idiom meaning a short distance.

  • C'est à un pâté de maison.

    Missing the plural "maisons" makes the phrase sound ungrammatical.

Alternatives

  • C'est à deux pas.

    It's a stone's throw away.

  • C'est à quelques mètres.

    It's a few meters away.

  • C'est à proximité.

    It's nearby.

fr

Cultural Tip

The expression "un pâté de maisons" is typical of everyday French, especially in Parisian speech. It evokes the image of a small block of houses, like a pâté (a dense, compact food). It’s informal, so avoid it in formal writing or when speaking to strangers you need to be polite with.