French Phrase
Le succès, c'est atteindre tes objectifs.
Meaning
Literally, “Success is to reach your goals.” It conveys a motivational idea that true success is measured by achieving the personal objectives you set for yourself.
When to use
Use this sentence when giving encouragement, speaking in a self‑help or coaching context, or sharing a personal motto with friends. It’s informal because of ‘tes’, so keep it for familiar settings rather than formal speeches.
✦Grammar Breakdown
Lesuccès,c'estatteindretesobjectifs.
Article défini (Le)
‘Le’ is the masculine singular definite article used before abstract nouns like ‘succès’.
Contraction c'est
‘c'’ is the contraction of ‘ce’ before the vowel‑starting verb ‘est’; it means ‘it is’.
Infinitive after c'est
In French, an infinitive can follow ‘c’est’ to define what something is, e.g., ‘c’est atteindre…’.
Possessive adjective (tes)
‘tes’ is the informal second‑person plural possessive, used here to address a friend or peer.
Plural noun (objectifs)
‘objectifs’ is a masculine plural noun meaning ‘goals’ or ‘objectives’.
🗨In Conversation
Le succès, c'est atteindre tes objectifs.
Success is achieving your goals.
Exactement, chaque petite victoire compte.
Exactly, every little victory counts.
✕Common Mistakes
Le succès, ce est atteindre tes objectifs.
Do not write ‘c’est’ without the apostrophe; it must be the contraction of ‘ce est’.
Le succès, c'est atteindre votre objectifs.
Using the formal ‘votre’ changes the register; the original phrase is informal.
Le succès, c'est atteint tes objectifs.
The verb must stay in the infinitive after ‘c’est’; ‘atteint’ is a conjugated form.
↔Alternatives
Le succès, c’est réaliser tes objectifs.
Success is realizing your goals.
Réussir, c’est atteindre tes buts.
To succeed is to reach your aims.
Le succès, c’est quand tu atteins tes objectifs.
Success is when you achieve your goals.
Cultural Tip
In French, ‘succès’ often refers to public recognition (a hit, a bestseller), while ‘réussite’ is used for personal achievement. Choosing ‘succès’ in this phrase adds a slightly broader, more public flavor, but the informal ‘tes’ makes it feel like a personal pep talk among friends.

