French Phrase
La livraison standard est gratuite.
Meaning
The sentence tells the listener that the regular (standard) shipping option does not cost anything. It is a common way for online stores to highlight a promotional benefit.
When to use
Use this phrase on product pages, checkout screens, promotional emails, or in conversation when a customer asks about shipping costs. It works best when you want to emphasize that the basic delivery service is included at no extra charge.
✦Grammar Breakdown
Lalivraisonstandardestgratuite.
Definite article (La)
Used because "livraison" is a feminine singular noun.
Noun (livraison)
A feminine noun meaning "delivery" or "shipping".
Adjective as noun (standard)
"Standard" functions as a noun here, meaning the regular or basic shipping option.
Verb (est)
Third‑person singular of "être" used to link the subject with its description.
Adjective agreement (gratuite)
The adjective must agree in gender and number with "livraison" (feminine singular).
🗨In Conversation
Quel est le coût de la livraison ?
What is the cost of delivery?
La livraison standard est gratuite.
Standard shipping is free.
✕Common Mistakes
La livraison standard est gratuit.
The adjective must agree with the feminine noun "livraison"; use "gratuite".
Le livraison standard est gratuite.
"Livraison" is feminine; the correct article is "la".
La livraison standard est gratuit.
Missing the final "e" for agreement and missing the period is a minor typo, but the grammar error is the same as above.
↔Alternatives
La livraison de base est gratuite.
Basic delivery is free.
La livraison standard ne coûte rien.
Standard delivery costs nothing.
La livraison standard est offerte.
Standard shipping is offered for free.
Cultural Tip
In French e‑commerce, "livraison gratuite" is a powerful marketing hook. Make sure the adjective matches the gender of the noun – "gratuite" for "livraison" (feminine) and "gratuit" for masculine nouns like "service". Also, the word "standard" is widely understood, but some brands prefer "de base" to sound more natural to French‑speaking customers.

