SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

La glace est toujours rapide.

/la ɡlas ɛ tuʒuʁ ʁapid/
Meaning"The ice is always fast."
💡

Meaning

Literally, 'The ice is always fast.' In a sports context it describes a skating surface that remains quick, affecting how fast skaters can move. It can also be used metaphorically to say something or someone is consistently swift.

🎯

When to use

Use this sentence when talking about the condition of an ice rink, a frozen lake, or when you want to comment that a situation stays fast‑paced. It works well in casual conversation among sports fans or when drawing a quick metaphor about speed.

Grammar Breakdown

Laglaceesttoujoursrapide.

1

Definite article (La)

La is the feminine singular definite article used before a feminine noun like 'glace'.

2

Noun gender (glace)

Glace is a feminine noun meaning 'ice' (or 'ice cream' in other contexts).

3

Verb être (est)

Est is the third‑person singular present of être, used to link the subject with a description.

4

Adverb (toujours)

Toujours means 'always' and is placed before the adjective it modifies.

5

Adjective agreement (rapide)

Rapide is an adjective that does not change form for gender or number; it agrees with 'glace' automatically.

🗨In Conversation

A

Comment est la patinoire aujourd'hui ?

How is the skating rink today?

La glace est toujours rapide.

The ice is always fast.

B

Common Mistakes

  • La glace est toujours vite.

    Vite is an adverb; you need the adjective rapide to describe the noun 'glace'.

  • La glace toujours est rapide.

    Adverb placement is before the adjective, not between the verb and the adjective.

  • La glace est toujours rapides.

    Rapide does not change for gender or number; adding an 's' is incorrect here.

Alternatives

  • La glace reste toujours rapide.

    The ice remains always fast.

  • La surface de glace est toujours rapide.

    The ice surface is always fast.

  • La glace est toujours très rapide.

    The ice is always very fast.

fr

Cultural Tip

In French‑speaking hockey circles, saying 'la glace est rapide' is a quick way to comment on the rink's quality; a fast ice means the puck slides farther and players can reach higher speeds. Remember that 'rapide' is an adjective, not the adverb 'vite', which would be incorrect in this construction.