SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Vous acceptez mon assurance ici ?

/vu za.kɛp.te mɔ̃ a.sy.ʁɑ̃s i.si/
Meaning"Do you accept my insurance here?"
💡

Meaning

You are asking whether the place you are in (a clinic, pharmacy, garage, etc.) will accept the health or travel insurance you hold. The tone is polite and formal, suitable for service staff.

🎯

When to use

Use this sentence when you arrive at a medical office, pharmacy, dentist, car repair shop, or any service provider that might need to verify whether your insurance policy is valid at that location.

Grammar Breakdown

Vousacceptezmonassuranceici?

1

Vous (subject pronoun)

Second‑person plural or formal singular pronoun; always paired with the verb form ending in -ez.

2

acceptez (present indicative)

The verb accepter conjugated for vous; regular -er verb, stem ‘accept‑’ + ending ‘‑ez’.

3

mon (possessive adjective)

Shows ownership; agrees in gender and number with the noun that follows (assurance is feminine, but the masculine form ‘mon’ is used before a vowel or h‑muet for euphony).

4

assurance (noun, feminine)

Means ‘insurance’; the article or possessive must match the gender (feminine).

5

ici (adverb of place)

Means ‘here’; placed at the end of the sentence for emphasis on location.

6

Question without inversion

In spoken French, a simple declarative word order with rising intonation is common for yes/no questions, especially in polite contexts.

🗨In Conversation

A

Bonjour, je viens pour mon rendez‑vous. Vous acceptez mon assurance ici ?

Hello, I’m here for my appointment. Do you accept my insurance here?

Oui, nous acceptons votre mutuelle. Pouvez‑vous me montrer votre carte vitale ?

Yes, we accept your health insurance. Could you show me your health card?

B

Common Mistakes

  • Tu acceptez mon assurance ici ?

    ‘Tu’ is informal; use ‘vous’ unless you are on familiar terms with the staff.

  • Ma assurance

    If the noun starts with a vowel sound, ‘mon’ is correct; otherwise you could also say ‘ma assurance’. Both are acceptable, but ‘mon’ is more common before a vowel.

  • Vous acceptez ici mon assurance ?

    Placing ‘ici’ before the verb sounds unnatural; keep it at the end of the sentence.

Alternatives

  • Est‑ce que vous acceptez mon assurance ici ?

    Do you accept my insurance here?

  • Acceptez‑vous mon assurance ici ?

    Do you accept my insurance here?

  • Votre établissement accepte‑t‑il mon assurance ?

    Does your establishment accept my insurance?

fr

Cultural Tip

In France, most people have a state‑run health insurance (sécurité sociale) plus a complementary private plan called a ‘mutuelle’. When you ask this question, be ready to present both your carte vitale and the mutuelle card. In more informal settings (e.g., a small boutique), you might use ‘tu’ only if the staff member has invited you to do so.