SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Assure-toi de finir tout ton traitement d'antibiotiques.

/a.syʁ.twa də fi.niʁ tu tɔ̃ tʁa.tə.mɑ̃ d‿ɑ̃.ti.bi.o.tik/
Meaning"Make sure you finish all your antibiotic treatment."
💡

Meaning

This sentence is a friendly but firm reminder to complete the entire course of antibiotics prescribed. It stresses the importance of not stopping the medication early, even if symptoms improve.

🎯

When to use

Use this phrase when a doctor, pharmacist, or a caring friend is giving health advice, especially after a prescription has been handed out. It’s common in medical consultations, pharmacy counseling, or informal conversations about health.

Grammar Breakdown

Assure-toidefinirtouttontraitementd'antibiotiques.

1

Impératif pronominal (Assure‑toi)

‘Assure‑toi’ is the reflexive form of the verb ‘s’assurer’ in the second‑person singular imperative; the pronoun ‘toi’ is attached with a hyphen.

2

de + infinitif

After ‘s’assurer’, the construction ‘de + infinitif’ introduces the action that must be ensured.

3

Accord de tout

‘Tout’ is invariable before a masculine singular noun (here ‘traitement’), but it agrees with the noun when it precedes a feminine plural noun.

4

Possessif ton

‘Ton’ is the masculine singular possessive adjective that agrees with the masculine noun ‘traitement’.

5

Contraction d’ + voyelle

‘d’’ is the contracted form of ‘de’ before a vowel‑initial word ‘antibiotiques’.

🗨In Conversation

A

Le médecin m’a prescrit un antibiotique pour mon infection.

The doctor prescribed an antibiotic for my infection.

Assure-toi de finir tout ton traitement d'antibiotiques.

Make sure you finish your entire antibiotic treatment.

B

Common Mistakes

  • Assure-toi de finir tout ton traitement d'antibiotique.

    ‘Antibiotique’ should be plural here because the treatment usually contains multiple doses.

  • Assure-toi de finir tout votre traitement d'antibiotiques.

    Mixing ‘votre’ (formal) with the informal imperative ‘Assure‑toi’ creates a register clash.

  • Assure-toi à finir tout ton traitement d'antibiotiques.

    After ‘s’assurer’, the correct preposition is ‘de’, not ‘à’.

Alternatives

  • Veille à terminer ton traitement d'antibiotiques.

    See to it that you finish your antibiotic treatment.

  • N'oublie pas de compléter ton traitement d'antibiotiques.

    Don't forget to complete your antibiotic treatment.

  • Il faut que tu termines ton traitement d'antibiotiques.

    You have to finish your antibiotic treatment.

fr

Cultural Tip

In French‑speaking countries, doctors stress the importance of completing the full antibiotic course to prevent resistance. It’s considered polite to follow this advice, and patients often receive a written reminder on the prescription label. Using the informal ‘tu’ form (as in this sentence) is appropriate when speaking with a peer, a family member, or a child; with adults you don’t know well, switch to the formal ‘vous’ (e.g., ‘Assurez‑vous de finir…’).