SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Note bien tes symptômes.

/nɔt bjɛ̃ te sε̃.tɔ̃p/
Meaning"Write down your symptoms carefully."
💡

Meaning

The sentence tells someone to write down their symptoms carefully, usually for health monitoring or to give a doctor accurate information. The adverb *bien* adds the nuance of doing it thoroughly, not just quickly.

🎯

When to use

Use this phrase when you’re advising a patient, a friend, or yourself to keep a symptom diary – for example before a medical appointment, during a quarantine, or while tracking a chronic condition.

Grammar Breakdown

Notebientessymptômes.

1

Note (imperative)

‘Note’ is the second‑person singular imperative of the verb *noter* (to note, to write down).

2

bien (adverb)

‘bien’ modifies the verb, meaning ‘well’ or ‘carefully’, and is placed directly after the verb in the imperative.

3

tes (possessive adjective)

‘tes’ agrees with the plural noun *symptômes* and means ‘your’ (informal).

4

symptômes (noun)

Plural of *symptôme*, a medical term meaning ‘symptom’. It takes an acute accent on the first e and a grave accent on the second o.

🗨In Conversation

A

Note bien tes symptômes chaque matin avant le petit‑déjeuner.

Write down your symptoms carefully each morning before breakfast.

D’accord, je le ferai dès que je me réveille.

Okay, I’ll do it as soon as I wake up.

B

Common Mistakes

  • Note bien tes symptomes.

    Missing the acute accent on the first e; the correct spelling is *symptômes*.

  • Note tes symptômes bien.

    In the imperative, the adverb *bien* should follow the verb directly, not be placed at the end.

  • Notez bien votre symptôme.

    Mixes formal *vous* with singular *symptôme*; if you use the formal register, keep the plural: *Notez bien vos symptômes.*

Alternatives

  • Consigne soigneusement tes symptômes.

    Record your symptoms carefully.

  • Enregistre bien tes symptômes.

    Log your symptoms well.

  • Note soigneusement tes symptômes.

    Note your symptoms carefully.

fr

Cultural Tip

In French‑speaking countries, doctors often ask patients to keep a ‘carnet de symptômes’ (symptom notebook). Using *bien* signals that the speaker expects a detailed, accurate record. The phrase is informal because of the possessive *tes*; in a formal setting you would say *Notez bien vos symptômes.*