French Phrase
Le Dr Smith est dispo pour une consultation ?
Meaning
The speaker is asking whether Dr. Smith is currently available to see a patient. The question is informal because of the use of "dispo" and the lack of inversion ("est‑il").
When to use
Use this sentence in casual conversation with colleagues, over the phone, or in a quick text/email when you need to check a doctor's availability without sounding overly formal.
✦Grammar Breakdown
LeDrSmithestdispopouruneconsultation?
Le (definite article)
The masculine singular definite article used before a noun or name.
Dr (abbreviation)
Abbreviation for "docteur"; in spoken French it is pronounced as a single word "doktœr".
est (être)
Third‑person singular present of the verb "être" (to be).
dispo (colloquial)
Short for "disponible"; informal, mainly used in spoken language or texting.
pour (preposition)
Introduces the purpose or goal of an action, here "for" a consultation.
une consultation (noun phrase)
Feminine noun meaning a medical appointment; preceded by the indefinite article "une".
🗨In Conversation
Le Dr Smith est dispo pour une consultation ?
Is Dr. Smith available for a consultation?
Oui, il a un créneau à 15h30.
Yes, he has a slot at 3:30 p.m.
✕Common Mistakes
Le Dr Smith sont dispo pour une consultation ?
The verb must agree with the singular subject "Dr Smith"; use "est" not "sont".
Le Dr Smith est dispo pour un consultation ?
"consultation" is feminine, so the article must be "une".
Le Dr Smith est disponible pour une consultation ?
If you keep the informal tone, use "dispo"; mixing formal "disponible" with the informal structure can sound inconsistent.
↔Alternatives
Le Dr Smith est‑il disponible pour une consultation ?
Is Dr. Smith available for a consultation?
Le Dr Smith peut‑il me recevoir pour une consultation ?
Can Dr. Smith see me for a consultation?
Est‑ce que le Dr Smith est disponible pour une consultation ?
Is Dr. Smith available for a consultation?
Cultural Tip
The word "dispo" is widely understood but considered slang. In a formal email or when speaking to a senior professional, replace it with "disponible" or use the inverted form "Le Dr Smith est‑il disponible…". Also, French medical titles are usually written with a period ("Dr.") in formal writing.

