French Phrase
L'entrée est gratuite pour les membres.
Meaning
The sentence means ‘The entry is free for members.’ It highlights that the cost of admission is waived for people who belong to a particular group, such as a club or a museum membership.
When to use
Use this phrase when you are informing someone about a special benefit – for example at a museum, a gym, a concert venue, or any event that offers complimentary admission to its members.
✦Grammar Breakdown
L'entréeestgratuitepourlesmembres
Article contraction
L' is the contraction of le/la before a vowel or mute h; here it contracts with entrée (feminine).
Être (est)
The third‑person singular present of être, used to link subject and predicate.
Adjective agreement
Gratuite agrees in gender and number with entrée (feminine singular), so the -e is required.
Preposition pour
Pour introduces the beneficiary of the benefit; it is followed by a definite article.
Plural noun les membres
Les is the plural definite article; membres is a masculine plural noun meaning ‘members’.
🗨In Conversation
Combien coûte l'entrée ?
How much does the entry cost?
L'entrée est gratuite pour les membres.
The entry is free for members.
✕Common Mistakes
L'entrée est gratuit pour les membres.
The adjective must agree with the feminine noun entrée, so use gratuite.
L'entrée est gratuite aux membres.
‘Pour les membres’ expresses purpose/beneficiary; ‘aux membres’ would mean ‘to the members’ and sounds odd here.
L'entré est gratuite pour les membres.
The noun is entrée (with a final e); dropping the e changes the word.
↔Alternatives
L'accès est gratuit pour les membres.
Access is free for members.
Les membres entrent gratuitement.
Members enter for free.
Pour les membres, l'entrée est gratuite.
For members, entry is free.
Cultural Tip
In many French‑speaking museums, cultural centers, and sports clubs, a membership often includes free or discounted entry. The phrase uses a neutral, slightly formal register, which is appropriate for signage, announcements, or polite conversation. Remember that “gratuit” must match the gender of the noun it describes – ‘entrée’ is feminine, so you say ‘gratuite’.

