SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Tu peux vérifier notre commande ?

/ty pø veʁi.fje no.tʁə kɔ.mɑ̃d/
Meaning"Can you check our order?"
💡

Meaning

Literally, ‘Can you check our order?’ It is a polite request made in an informal tone, asking the listener to look over or confirm the status of a shared order.

🎯

When to use

Use this sentence when you are speaking to a colleague, a friend, or a service staff member you address with ‘tu’. It works for restaurant orders, online shopping carts, or any situation where a group needs to confirm a purchase.

Grammar Breakdown

Tupeuxvérifiernotrecommande?

1

Tu (subject pronoun)

Informal second‑person singular pronoun used with friends, family, or colleagues you know well.

2

peux (pouvoir, present)

Present tense of the modal verb pouvoir; it agrees with the subject ‘tu’ (peux, not peux‑t).

3

vérifier (infinitive)

Infinitive verb meaning ‘to check, to verify’; follows a modal verb like pouvoir.

4

notre (possessive adjective)

Possessive adjective meaning ‘our’; it does not change with gender or number of the noun that follows.

5

commande (noun, fem.)

Feminine singular noun meaning ‘order’ (e.g., a restaurant order or an online purchase).

6

Question mark

In spoken French the intonation rises; in writing the question mark signals a request.

🗨In Conversation

A

Tu peux vérifier notre commande ?

Can you check our order?

Oui, je regarde tout de suite. Elle est déjà en cours de préparation.

Yes, I’ll look right away. It’s already being prepared.

B

Common Mistakes

  • Peux vérifier notre commande ?

    The subject pronoun ‘tu’ must be present; you cannot drop it in standard French.

  • Tu peux vérifier votre commande ?

    ‘Votre’ means ‘your’; the sentence is about a shared order, so ‘notre’ is correct.

  • Tu peux vérifier est notre commande ?

    The verb ‘vérifier’ must stay infinitive after ‘peux’; you cannot turn it into a noun phrase.

Alternatives

  • Peux‑tu vérifier notre commande ?

    Can you check our order?

  • Est‑ce que tu peux vérifier notre commande ?

    Could you check our order?

  • Vous pouvez vérifier notre commande, s’il vous plaît ?

    Could you (formal) check our order, please?

fr

Cultural Tip

In French the choice between ‘tu’ and ‘vous’ signals the level of familiarity. With strangers or in a formal business context, switch to ‘vous’: ‘Pouvez‑vous vérifier notre commande ?’. Also, ‘vérifier’ is more about confirming details, while ‘contrôler’ can sound more like a quality‑check. In a restaurant, you might also hear ‘regarder’ (to look) used informally: ‘Tu peux regarder notre commande ?’.