SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

C'est garanti pour demain.

/s‿e ɡa.ʁɑ̃.ti puʁ də.mɛ̃/
Meaning"It's guaranteed for tomorrow."
💡

Meaning

This sentence assures the listener that something will definitely be ready, delivered, or completed by the next day. It conveys confidence and a firm commitment.

🎯

When to use

Use it in professional or service contexts—e.g., when confirming a delivery date, promising a repair, or guaranteeing a reservation. It can also appear in casual conversation when you want to reassure someone that a task will be finished tomorrow.

Grammar Breakdown

C'estgarantipourdemain.

1

C'est

Contraction of "ce" + "est"; used to point out or identify something, similar to "it is" in English.

2

garanti

Past participle of "garantir" used as an adjective meaning "guaranteed"; agrees in gender and number with the noun it modifies.

3

pour

Preposition meaning "for" or "by" when indicating a deadline.

4

demain

Adverb meaning "tomorrow"; can also function as a noun meaning "the next day".

🗨In Conversation

A

C'est garanti pour demain.

It's guaranteed for tomorrow.

Parfait, merci ! J'attends votre appel.

Perfect, thank you! I'll wait for your call.

B

Common Mistakes

  • C'est garantie pour demain.

    Use the masculine form "garanti" unless it directly modifies a feminine noun (e.g., "une garantie").

  • Il est garanti pour demain.

    "Il est" is used before adjectives describing a known subject; here you need "C'est" to introduce the whole statement.

  • C'est garanti pour le demain.

    Do not add an article before "demain"; the correct prepositional phrase is simply "pour demain".

Alternatives

  • C'est assuré pour demain.

    It's assured for tomorrow.

  • Nous vous garantissons que ce sera prêt demain.

    We guarantee that it will be ready tomorrow.

  • Ça sera fait d'ici demain.

    It will be done by tomorrow.

fr

Cultural Tip

In French business culture, making a guarantee is taken seriously; you should only use "c'est garanti" if you are certain you can meet the deadline. Overpromising can damage credibility. Also, remember that "garanti" must agree with the noun it modifies (e.g., "une livraison garantie").