French Phrase
Tu peux m'apporter un oreiller en plus ?
Meaning
Literally, “Can you bring me an extra pillow?” It is a polite way to ask someone to give you another pillow, for example when you need more comfort while sleeping or resting.
When to use
Use this sentence in informal or semi‑formal settings – at a hotel, a friend's house, or when sharing a couch. It works best when you already have one pillow and need a second one.
✦Grammar Breakdown
Tupeuxm'apporterunoreillerenplus?
Pronoun "m'" (me)
The contracted form "m'" is used before a vowel or mute h; it replaces "me" and indicates the indirect object (to me).
Modal verb "pouvoir"
"Peux" is the second‑person singular present of "pouvoir" and expresses ability or polite request.
Infinitive after modal
When a modal verb is used, the main verb stays in the infinitive ("apporter").
Indefinite article "un"
"Un" introduces a singular, countable noun that is not previously specified.
Partitive nuance "en plus"
"En plus" adds the idea of “an extra one” or “in addition”.
Question intonation
In spoken French, the rising intonation at the end signals a polite request rather than a yes/no question.
🗨In Conversation
Tu peux m'apporter un oreiller en plus ?
Can you bring me an extra pillow?
Bien sûr, je le cherche tout de suite.
Sure, I’ll get it right away.
✕Common Mistakes
Tu peux m'apportes un oreiller en plus?
After "peux" the verb must stay in the infinitive; do not conjugate "apporter".
Tu peux m'apporter un oreiller de plus?
While understandable, "en plus" is the idiomatic way to express "extra" in this context.
Tu peux me apporter un oreiller en plus?
The indirect object pronoun must be contracted before a vowel: "m'" not "me".
↔Alternatives
Est‑ce que tu pourrais me donner un autre oreiller ?
Could you give me another pillow?
J'aurais besoin d'un oreiller supplémentaire, s'il te plaît.
I would need an extra pillow, please.
Tu as un oreiller de plus à me prêter ?
Do you have an extra pillow to lend me?
Cultural Tip
In French hospitality, asking for an extra pillow is perfectly normal and usually granted without hesitation. However, keep the tone polite – using "s'il te plaît" or a modal like "pourrais" softens the request. In formal hotels you might address staff with "vous" instead of "tu" (e.g., "Pouvez‑vous m'apporter un oreiller supplémentaire ?").

