French Phrase
Va sur notre site pour voir les tarifs détaillés.
Meaning
‘Go to our website to see the detailed rates.’ It is a direct call‑to‑action inviting the listener to check a price list that is broken down by service or product.
When to use
Use this sentence in informal marketing copy, email newsletters, or social‑media posts when you want to guide a potential customer to a page that lists prices in detail.
✦Grammar Breakdown
Vasurnotresitepourvoirlestarifsdétaillés.
Imperative of aller
‘Va’ is the second‑person singular imperative of the verb *aller*; the subject pronoun ‘tu’ is omitted in informal commands.
Preposition ‘sur’ with website
When referring to a website, French uses the preposition *sur* (on) rather than *à*.
Possessive adjective ‘notre’
‘Notre’ agrees in gender and number with the noun it modifies; here it is singular masculine *site*.
Purpose clause with ‘pour + infinitive’
The construction *pour voir* expresses the purpose of the action: ‘to see’.
Adjective placement
Descriptive adjectives like *détaillés* often follow the noun in French, especially when they add a nuance rather than a fixed quality.
🗨In Conversation
Comment puis‑je connaître les prix de vos cours ?
How can I find out the prices of your courses?
Va sur notre site pour voir les tarifs détaillés.
Go to our website to see the detailed rates.
✕Common Mistakes
Va à notre site pour voir les tarifs détaillés.
The preposition *sur* is used for websites, not *à*.
Va sur notre site pour voir les tarifs détaillé.
Adjectives must agree in gender and number with the noun.
Va sur notre site pour voir le tarif détaillé.
If you refer to the whole price list, use the plural *tarifs*.
↔Alternatives
Consultez notre site pour connaître les prix détaillés.
Check our website to learn the detailed prices.
Rendez‑vous sur notre site afin de voir les tarifs complets.
Visit our site in order to see the complete rates.
Allez sur notre site pour découvrir les tarifs détaillés.
Go to our website to discover the detailed rates.
Cultural Tip
The imperative ‘Va’ is informal; in a more formal or professional context you would use ‘Allez’ or the polite construction ‘Veuillez vous rendre sur notre site…’. Also, French speakers expect the adjective *détaillés* after the noun *tarifs*, which differs from English word order.

