SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

D'habitude, c'est après le contrôle de sécurité.

/da.bi.tɥd, sɛt‿a.pʁɛ lə kɔ̃.tʁɔl də se.ky.ʁi.te/
Meaning"Usually, it’s after the security check."
💡

Meaning

The sentence means “Usually, it’s after the security check.” It is used to describe the typical order of events, especially in contexts like airports or venues where a security screening takes place before proceeding.

🎯

When to use

Use this phrase when explaining the normal sequence of steps in a process that involves a security check, such as telling a traveler when they can board a plane or when a visitor can enter a concert hall after passing security.

Grammar Breakdown

D'habitude,c'estaprèslecontrôledesécurité.

1

D'habitude

An adverbial phrase meaning “usually” or “as a habit”; placed at the beginning of a sentence for emphasis.

2

c'est

Contraction of "ce + est"; used to identify or describe something, similar to “it is.”

3

après

Preposition meaning “after”; followed by a noun phrase without an article.

4

le contrôle de sécurité

A noun phrase meaning “the security check”; "de" links the two nouns, indicating the type of control.

🗨In Conversation

A

À quelle heure pourrai‑je accéder à la salle d’attente ?

What time will I be able to access the waiting room?

D'habitude, c'est après le contrôle de sécurité.

Usually, it’s after the security check.

B

Common Mistakes

  • D’habitude, c'est après le contrôle de sécurité.

    The correct spelling is "D'habitude" with an apostrophe after the d, not a hyphen.

  • C’est après le contrôle de sécurité.

    Missing the introductory adverb; without it the sentence loses the nuance of “usually.”

  • D'habitude, c'est aprés le contrôle de sécurité.

    Accent should be on the e: "après".

Alternatives

  • En général, on passe d'abord le contrôle de sécurité.

    In general, we first go through the security check.

  • Le contrôle de sécurité se fait avant, habituellement.

    The security check is usually done beforehand.

  • Normalement, c’est après le contrôle de sécurité que l’on peut entrer.

    Normally, you can enter after the security check.

fr

Cultural Tip

In French-speaking airports and large venues, the security checkpoint is often the first step before you can access boarding gates, lounges, or event halls. Saying “D'habitude, c’est après le contrôle de sécurité” signals that you understand the standard procedure, which can help you sound more confident and polite when asking for directions or timing.