SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

¿Este verano está más frío de lo normal?

/ˈes.te βeˈɾa.no esˈta mas ˈfɾi.o ðe lo noɾˈmal/
Meaning"Is this summer colder than usual?"
💡

Meaning

This phrase is used to inquire if the current summer season is experiencing temperatures lower than what is typically expected for that time of year. It directly compares the present weather condition to the established norm for summer. The use of 'estar' highlights the temporary nature of the weather.

🎯

When to use

You would use this phrase when discussing the weather, particularly if you feel the current summer is unusually cool. It's a common conversational opener or observation among friends, family, or even acquaintances when commenting on climate conditions. It's suitable for informal and semi-formal contexts.

Grammar Breakdown

¿Esteveranoestámásfríodelonormal?

1

Este (this)

'Este' is a demonstrative adjective meaning 'this' and agrees in gender and number with the noun it modifies. Here, 'este' is masculine singular for 'verano' (summer).

2

Estar (está)

'Estar' is used for temporary states, conditions, and locations. Weather conditions, being temporary, always use 'estar' (e.g., 'está frío', 'está lloviendo').

3

Más... de lo normal

This structure is used to compare an adjective to a general standard or what is 'usual'. 'Más [adjective] de lo normal' means 'more [adjective] than usual'.

4

Frío (cold)

'Frío' is an adjective meaning 'cold'. It agrees in gender and number with the noun it describes, but here it describes the general weather condition, so it remains masculine singular.

🗨In Conversation

A

¡Qué tiempo tan raro! ¿Este verano está más frío de lo normal?

What strange weather! Is this summer colder than usual?

Sí, totalmente. Normalmente hace mucho más calor en esta época.

Yes, totally. Normally it's much hotter at this time of year.

B

Common Mistakes

  • ¿Este verano es más frío de lo normal?

    Using 'ser' (es) implies a permanent characteristic, but weather is a temporary condition, so 'estar' (está) is correct.

  • ¿Este verano está más frío que normal?

    When comparing an adjective to a general concept or what is 'usual', 'de lo normal' is the correct structure, not 'que normal'.

Alternatives

  • ¿Hace más frío este verano?

    Is it colder this summer?

  • Este verano no es tan cálido como otros.

    This summer isn't as warm as others.

  • ¿No crees que este verano está fresco?

    Don't you think this summer is cool?

es

Cultural Tip

Weather is a universal conversation starter, and in many Spanish-speaking cultures, it's a common topic for small talk. People often share observations about the climate, especially if it deviates from the norm. This phrase is a natural way to engage in such conversations, showing awareness of the local environment and fostering connection.