SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Revisa primero los cables de corriente.

/reˈi.sa pɾiˈme.ɾo los ˈka.βles de koˈrjen.te/
Meaning"Check the power cables first."
💡

Meaning

The sentence tells someone to check the power cables before doing anything else. It is a concise safety instruction often heard in workshops, labs, or when setting up electronic equipment.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to give a quick, informal safety reminder—e.g., before turning on a machine, plugging in a device, or starting a repair. It works well in both professional and home‑DIY contexts.

Grammar Breakdown

Revisaprimeroloscablesdecorriente

1

Imperative (tú) – Revisa

‘Revisa’ is the informal second‑person singular imperative of the verb *revisar* (to check). It is used for direct commands or advice.

2

Adverb placement – primero

Adverbs of order such as *primero* normally go right after the verb in Spanish, giving the instruction a clear sequence.

3

Noun phrase – los cables de corriente

The phrase combines a definite article *los*, a plural noun *cables*, and a prepositional complement *de corriente* (of current/power).

🗨In Conversation

A

¿Qué debo hacer antes de encender la máquina?

What should I do before turning the machine on?

Revisa primero los cables de corriente.

Check the power cables first.

B

Common Mistakes

  • Revisas primero los cables de corriente.

    ‘Revisas’ is the present‑indicative form; the sentence needs the imperative to give a command.

  • Revisa primero el cable de corriente.

    The noun is plural in the original phrase; using the singular changes the meaning.

  • Primero revisa los cables de corriente.

    While grammatically possible, the usual order for a direct command is verb‑first, then adverb.

Alternatives

  • Comprueba antes los cables de alimentación.

    Check the power cables first.

  • Verifica primero los cables eléctricos.

    Verify the electrical cables first.

  • Asegúrate de revisar los cables de corriente antes de comenzar.

    Make sure to check the power cables before starting.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking workplaces the informal imperative (*Revisa*) is common when speaking to a colleague or a junior technician. In a formal setting or when addressing a client, switch to the formal imperative: *Revise primero los cables de corriente.* Also note that some regions prefer *cables eléctricos* over *cables de corriente*.