SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Que un disco duro haga clic es grave.

/ke un ˈdis.ko ˈðuɾo ˈa.ɣa ˈklik es ˈɡɾa.βe/
Meaning"It's serious if a hard drive makes a click."
💡

Meaning

The sentence warns that it is a serious problem if a computer's hard drive starts making a clicking sound. In tech jargon, a clicking hard drive often signals mechanical failure.

🎯

When to use

Use this phrase when discussing computer hardware issues with friends, colleagues, or tech support, especially to stress the urgency of backing up data.

Grammar Breakdown

Queundiscodurohagaclicesgrave

1

Que + Subjunctive

When 'que' introduces a clause that expresses a judgment, fear, or uncertainty, the verb that follows must be in the subjunctive mood.

2

Haga (subjunctive of hacer)

The verb 'hacer' changes to 'haga' in the present subjunctive for all persons (yo, tú, él/ella, etc.).

3

Clic (loanword)

‘Clic’ is a borrowed English noun used in Spanish to describe the short, sharp sound a hard drive can make.

4

Es grave (impersonal construction)

‘Es grave’ is an impersonal expression meaning ‘it is serious’; it does not agree with any noun.

🗨In Conversation

A

¿Escuchaste ese ruido extraño del ordenador?

Did you hear that strange noise from the computer?

Sí, que un disco duro haga clic es grave; debemos hacer una copia de seguridad ahora.

Yes, it's serious if a hard drive clicks; we should back up right away.

B

Common Mistakes

  • Que un disco duro hace clic es grave.

    After ‘que’ expressing a judgment, the verb must be in the subjunctive, not the indicative.

  • Grave que un disco duro haga clic es.

    The correct order is ‘Que … es grave’, not ‘Grave que … es’. The impersonal ‘es grave’ follows the clause.

Alternatives

  • Es grave que un disco duro haga clic.

    It is serious that a hard drive makes a click.

  • Si un disco duro hace clic, es un problema serio.

    If a hard drive clicks, it's a serious problem.

  • Un disco duro que hace clic indica una falla grave.

    A hard drive that clicks indicates a serious failure.

es

Cultural Tip

In Spanish-speaking tech circles, the onomatopoeic ‘clic’ is widely understood and often used to describe the warning sound of failing hardware. The phrase ‘es grave’ carries a formal tone; in casual conversation you might hear ‘es un lío serio’ or ‘es un problema grande’.