SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Evita obstáculos y otros dispositivos electrónicos.

/eˈβi.ta os.taˈku.loz i ˈo.tɾos dis.po.siˈβi.os e.lek.tɾoˈni.kos/
Meaning"Avoid obstacles and other electronic devices."
💡

Meaning

A direct instruction telling the listener to stay clear of physical barriers and any electronic equipment that could interfere with the task at hand. It is often found in safety manuals, robot‑navigation guidelines, or warning signs.

🎯

When to use

Use this sentence on safety placards, user manuals for autonomous devices, or when giving a quick verbal reminder to a colleague about keeping a work area free of obstacles and electronic gadgets.

Grammar Breakdown

Evitaobstáculosyotrosdispositivoselectrónicos

1

Imperative Mood

‘Evita’ is the tú‑imperative of the verb ‘evitar’, used for direct commands or instructions.

2

Plural Noun

‘obstáculos’ is a masculine plural noun; no article is needed in commands.

3

Coordinating Conjunction

‘y’ links two noun phrases, meaning ‘and’.

4

Indefinite Adjective

‘otros’ means ‘other’ and agrees in gender and number with ‘dispositivos’.

5

Noun Phrase

‘dispositivos electrónicos’ is a compound noun where the adjective ‘electrónicos’ follows the noun.

🗨In Conversation

A

¿Cómo debo operar la nueva dron‑cámara?

How should I operate the new drone‑camera?

Evita obstáculos y otros dispositivos electrónicos.

Avoid obstacles and other electronic devices.

B

Common Mistakes

  • Evitar obstáculos y otros dispositivos electrónicos.

    ‘Evitar’ is the infinitive; you need the imperative form ‘Evita’ for a command.

  • Evita los obstáculos y los otros dispositivos electrónicos.

    Adding ‘los’ before ‘obstáculos’ makes the sentence sound less like a sign and more like a statement.

  • Evita obstáculos y demás.

    ‘Y demás’ is vague; specify ‘otros dispositivos electrónicos’ for clarity.

Alternatives

  • No te acerques a obstáculos ni a dispositivos electrónicos.

    Don’t get close to obstacles nor to electronic devices.

  • Mantente alejado de cualquier obstáculo y de aparatos electrónicos.

    Stay away from any obstacle and from electronic appliances.

  • Aléjate de los obstáculos y de los dispositivos electrónicos.

    Move away from obstacles and electronic devices.

es

Cultural Tip

In Spanish instructions the informal tú‑imperative (evita) is common on signs and quick verbal cues. For formal contexts or written manuals aimed at a broader audience, you may prefer the usted‑imperative ‘evite’. Also, avoid adding a definite article before ‘obstáculos’ unless you are referring to specific known obstacles.