Spanish Phrase
El mostrador de información está cerca de la entrada.
Meaning
This phrase literally translates to 'The counter of information is near the entrance.' It's used to indicate the location of an information desk, which is a common point of reference in public buildings or venues. It's a straightforward way to provide directions or state a fact about a location.
When to use
You would use this phrase when giving directions to someone looking for an information desk, or when describing the layout of a building. It's particularly useful in places like airports, museums, train stations, or large stores where visitors might need assistance.
✦Grammar Breakdown
Elmostrador de informaciónestácerca dela entrada
El (The)
'El' is the masculine singular definite article, meaning 'the'. It agrees in gender and number with the noun it modifies, 'mostrador'.
Mostrador de información (Information desk)
'Mostrador' means 'counter' or 'desk'. 'De información' specifies its purpose, forming a common compound noun phrase. Note that 'información' is feminine, but 'mostrador' is masculine, so the article 'el' is used.
Está (Is)
'Está' is the third-person singular form of the verb 'estar', meaning 'to be'. 'Estar' is used for location, temporary states, and conditions, unlike 'ser' which is for permanent characteristics or identity.
Cerca de (Near)
'Cerca de' is a common prepositional phrase meaning 'near' or 'close to'. It always requires 'de' after 'cerca' when followed by a noun or pronoun.
La entrada (The entrance)
'La entrada' means 'the entrance'. 'La' is the feminine singular definite article, agreeing with the feminine noun 'entrada'.
🗨In Conversation
¿Dónde puedo encontrar el mostrador de información?
Where can I find the information desk?
El mostrador de información está cerca de la entrada.
The information desk is near the entrance.
✕Common Mistakes
El mostrador de información es cerca de la entrada.
Using 'ser' (es) instead of 'estar' (está) for location. 'Estar' is always used for temporary or specific locations.
El mostrador de información está próximo a la entrada.
While 'próximo a' means 'next to' or 'near', 'cerca de' is more common and natural for general proximity in this context.
↔Alternatives
La oficina de información está por aquí.
The information office is around here.
El punto de información se encuentra cerca de la entrada.
The information point is located near the entrance.
Cultural Tip
In Spanish-speaking cultures, it's common to find 'mostradores de información' or 'puntos de información' in public spaces. People are generally very helpful if you ask for directions, so don't hesitate to use this phrase. Politeness is key; always start with 'Disculpe' (Excuse me) or 'Perdón' (Pardon me) when asking for help.

