Spanish Phrase
Estoy buscando nuevos contactos por internet.
Meaning
I am looking for new contacts online. The speaker is actively trying to meet new people—whether friends, professional connections, or fellow hobbyists—through the internet.
When to use
Use this sentence when you want to tell someone that you are currently networking, joining online groups, or trying to expand your social or professional circle via the web.
✦Grammar Breakdown
Estoybuscandonuevoscontactosporinternet
Estar + gerundio
The construction ‘estar + gerundio’ expresses an action that is happening right now, similar to the English present progressive.
Gerundio de buscar
‘Buscando’ is the gerund form of the verb ‘buscar’ (to look for, to search).
Adjective‑noun agreement
‘Nuevos’ (new) must agree in gender and number with the noun ‘contactos’ (masculine plural).
Por + medium
The preposition ‘por’ is used to indicate the means or medium through which something is done – here, ‘por internet’ = ‘through the internet’.
🗨In Conversation
¿Qué haces en tu tiempo libre?
What do you do in your free time?
Estoy buscando nuevos contactos por internet.
I'm looking for new contacts online.
✕Common Mistakes
Soy buscando nuevos contactos por internet.
‘Ser’ is not used for temporary actions; use ‘estar’ with the gerund.
Busco nuevos contactos por internet.
‘Busco’ is correct but changes the nuance to a simple statement of intent rather than an ongoing activity.
Estoy buscando nuevos contactos por la internet.
The article ‘la’ is unnecessary; the correct prepositional phrase is ‘por internet’ or ‘en internet’.
↔Alternatives
Quiero conocer gente nueva en línea.
I want to meet new people online.
Estoy tratando de ampliar mi red de contactos por la red.
I'm trying to expand my network of contacts through the web.
Me gustaría hacer nuevos contactos a través de internet.
I would like to make new contacts through the internet.
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking countries, networking online is often referred to as ‘hacer contactos’ rather than ‘hacer amigos’, especially in professional contexts. Using ‘por internet’ sounds natural, but you’ll also hear ‘en internet’ or ‘a través de internet’ in more formal settings. Remember that ‘contactos’ can imply both personal and business relationships, so choose the word that matches the tone you want.

