SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Estoy aquí para hacer contactos.

/esˈtoj aˈki ˈpaɾa aˈθeɾ konˈtak.tos/ (Spain) | /esˈtoj aˈki ˈpaɾa aˈseɾ konˈtak.tos/ (Latin America)
Meaning"I am here to make contacts."
💡

Meaning

Literally, 'I am here to make contacts.' The sentence states the speaker's purpose for being in a place – usually a professional or networking event – and emphasizes the intention to meet and connect with people.

🎯

When to use

Use this phrase when you arrive at a conference, trade fair, networking event, or any situation where you want to let others know that your goal is to build a professional network. It works well in both formal introductions and casual small‑talk about why you’re present.

Grammar Breakdown

Estoyaquíparahacercontactos.

1

Estar (Estoy)

The verb 'estar' is used for temporary states or locations; here it indicates the speaker's current location.

2

aquí

Adverb of place meaning 'here', pointing to the speaker's present spot.

3

para + infinitive

The preposition 'para' followed by an infinitive expresses purpose or intention.

4

hacer

Infinitive of 'hacer' meaning 'to do' or 'to make', used here to talk about creating connections.

5

contactos

Plural noun meaning 'contacts' (people you know professionally or socially).

🗨In Conversation

A

¿Qué te trae a la feria?

What brings you to the fair?

Estoy aquí para hacer contactos.

I’m here to make contacts.

B

Common Mistakes

  • Soy aquí para hacer contactos.

    Use 'estar' (estoy) for location, not 'ser' (soy).

  • Estoy aquí con hacer contactos.

    The purpose construction requires 'para + infinitive', not 'con + infinitive'.

  • Estoy aquí para hacer contacto.

    When you mean multiple connections, use the plural 'contactos'.

Alternatives

  • Vine para conocer gente.

    I came to meet people.

  • Estoy aquí para establecer contactos.

    I’m here to establish contacts.

  • Mi objetivo es hacer contactos.

    My goal is to make contacts.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking business environments, networking is seen as a key professional skill. Saying 'hacer contactos' sounds a bit more formal and goal‑oriented, while 'conocer gente' feels more casual. Adjust the register depending on whether you’re speaking to a potential client, a colleague, or a new friend.