Spanish Phrase
Quiero reservar para el martes que viene.
Meaning
The sentence means “I want to make a reservation for next Tuesday.” It combines the verb querer (to want) with an infinitive (reservar) and a time expression introduced by para. The phrase que viene functions like “that comes” to indicate the upcoming Tuesday.
When to use
Use this phrase when you are calling a restaurant, hotel, or any service to book a spot for the coming Tuesday. It works in both formal and informal contexts, but you can add a polite opener like “Buenos días” if you’re speaking to a receptionist.
✦Grammar Breakdown
Quieroreservarparaelmartesqueviene
Quiero (present of querer)
Quiero is the first‑person singular present of querer, used to express a desire or intention.
Infinitive after querer
When querer is followed by another verb, that verb stays in the infinitive (reservar).
Para + time expression
Para introduces the purpose or the time for which something is intended; here it marks the date of the reservation.
Definite article with days
Days of the week normally take the definite article (el martes) when referring to a specific day.
Que viene (relative clause)
Que viene literally means “that comes” and is a common way to say “next” for days that are not today.
🗨In Conversation
Quiero reservar para el martes que viene.
I’d like to book for next Tuesday.
Claro, ¿para cuántas personas?
Sure, for how many people?
✕Common Mistakes
Quiero reservar el martes que viene.
Learners often omit the preposition para, but it’s needed to indicate the intended date.
Quiero reservar para el próximo martes que viene.
Using “el próximo martes” is also correct; avoid mixing both forms (e.g., “el próximo martes que viene”).
Quiero reserva para el martes que viene.
Don’t use the noun “reserva” without a verb; you need a verb like “hacer” or “tener”.
↔Alternatives
Me gustaría reservar para el martes que viene.
I would like to book for next Tuesday.
Quisiera hacer una reserva para el martes que viene.
I would like to make a reservation for next Tuesday.
¿Podría reservar una mesa para el martes que viene?
Could I reserve a table for next Tuesday?
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking countries it’s common to confirm the date twice, especially if the reservation is for a busy day. You might hear “¿Este martes o el martes que viene?” to avoid confusion. Also, using the conditional (quisiera, me gustaría) sounds more polite when speaking to service staff.

