SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Quiero reservar para el martes que viene.

/kjeˈɾo reˈseɾβaɾ ˈpaɾa el maɾˈtes ke ˈβjene/
Meaning"I want to book for next Tuesday."
💡

Meaning

The sentence means “I want to make a reservation for next Tuesday.” It combines the verb querer (to want) with an infinitive (reservar) and a time expression introduced by para. The phrase que viene functions like “that comes” to indicate the upcoming Tuesday.

🎯

When to use

Use this phrase when you are calling a restaurant, hotel, or any service to book a spot for the coming Tuesday. It works in both formal and informal contexts, but you can add a polite opener like “Buenos días” if you’re speaking to a receptionist.

Grammar Breakdown

Quieroreservarparaelmartesqueviene

1

Quiero (present of querer)

Quiero is the first‑person singular present of querer, used to express a desire or intention.

2

Infinitive after querer

When querer is followed by another verb, that verb stays in the infinitive (reservar).

3

Para + time expression

Para introduces the purpose or the time for which something is intended; here it marks the date of the reservation.

4

Definite article with days

Days of the week normally take the definite article (el martes) when referring to a specific day.

5

Que viene (relative clause)

Que viene literally means “that comes” and is a common way to say “next” for days that are not today.

🗨In Conversation

A

Quiero reservar para el martes que viene.

I’d like to book for next Tuesday.

Claro, ¿para cuántas personas?

Sure, for how many people?

B

Common Mistakes

  • Quiero reservar el martes que viene.

    Learners often omit the preposition para, but it’s needed to indicate the intended date.

  • Quiero reservar para el próximo martes que viene.

    Using “el próximo martes” is also correct; avoid mixing both forms (e.g., “el próximo martes que viene”).

  • Quiero reserva para el martes que viene.

    Don’t use the noun “reserva” without a verb; you need a verb like “hacer” or “tener”.

Alternatives

  • Me gustaría reservar para el martes que viene.

    I would like to book for next Tuesday.

  • Quisiera hacer una reserva para el martes que viene.

    I would like to make a reservation for next Tuesday.

  • ¿Podría reservar una mesa para el martes que viene?

    Could I reserve a table for next Tuesday?

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries it’s common to confirm the date twice, especially if the reservation is for a busy day. You might hear “¿Este martes o el martes que viene?” to avoid confusion. Also, using the conditional (quisiera, me gustaría) sounds more polite when speaking to service staff.