Spanish Phrase
A veces te devuelven todo el dinero.
Meaning
The sentence means 'Sometimes they return all the money to you.' It conveys that a refund or reimbursement may happen in full, but not always. The speaker is usually talking about a business, a bank, or any entity that handles money.
When to use
Use this phrase when discussing refunds, reimbursements, or any situation where an amount of money is given back in its entirety. It works in both formal and informal conversations, especially when you want to stress that the return is complete but occasional.
✦Grammar Breakdown
Avecestedevuelventodoeldinero.
A veces
Adverbial phrase meaning 'sometimes', placed at the beginning for emphasis.
te (indirect object pronoun)
Indicates the person who receives the action; here it means 'to you'.
devuelven (present, 3rd person plural)
Verb 'devolver' conjugated for 'they/you all' – the subject is implied.
todo el dinero
Direct object; 'todo' works as a determiner meaning 'all' and must agree with the masculine singular noun 'dinero'.
🗨In Conversation
¿Te han devuelto ya el dinero de la compra?
Have they already returned the money from the purchase?
A veces te devuelven todo el dinero, pero esta vez solo me dieron la mitad.
Sometimes they return all the money, but this time they only gave me half.
✕Common Mistakes
A veces te devuelve todo el dinero.
Subject‑verb agreement: the implied subject is plural (they), so the verb must be 'devuelven', not singular 'devuelve'.
A veces te devuelven todo los dinero.
The determiner 'todo' must agree in gender and number with the noun; use 'todo el dinero'.
A veces te devuelven todo dinero.
In Spanish the article is required before 'dinero' when 'todo' is used; omit it and the phrase sounds incomplete.
↔Alternatives
A veces te reembolsan todo el dinero.
Sometimes they reimburse you the whole amount.
En ocasiones te devuelven la totalidad del dinero.
On some occasions they return the total amount of money.
A veces te regresan todo el dinero.
Sometimes they give back all the money.
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking countries, consumer‑protection laws require businesses to refund the full amount when a product is returned or a service is not delivered. However, the phrasing can change depending on formality: 'reembolsar' is more common in formal contexts (banks, airlines), while 'devolver' is everyday language. Be aware that in some regions, people might say 'te devuelven el dinero' without the word 'todo' if the amount is understood to be complete.

