SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

¿Podemos moverlo a las 2 de la tarde?

/poˈðe.mos moˈβeɾ.lo a las ˈdos de la ˈtaɾ.ðe/
Meaning"Can we move it to 2 p.m.?"
💡

Meaning

A polite request asking whether it is possible to change the scheduled time of something—usually a meeting, appointment, or activity—to 2 p.m. The speaker includes the object (lo) to make clear what is being moved.

🎯

When to use

Use this phrase when you need to reschedule a commitment with a colleague, client, or friend, especially in professional or semi‑formal settings where a courteous tone is expected.

Grammar Breakdown

¿Podemosmoverloalas2delatarde?

1

Podemos (poder)

First‑person plural present of poder, used to ask for permission or ability: ‘we can / may’.

2

moverlo (infinitive + lo)

The infinitive mover ‘to move’ combined with the direct‑object pronoun lo, referring to a previously mentioned event, meeting, or item.

3

a las 2 de la tarde (time expression)

Standard way to indicate a specific hour in the afternoon; note the article ‘las’ is required for plural hours.

4

Question marks

Spanish uses opening (¿) and closing (?) question marks for all interrogative sentences.

🗨In Conversation

A

¿Podemos moverlo a las 2 de la tarde?

Can we move it to 2 p.m.?

Sí, no hay problema. Lo cambio en el calendario.

Sure, no problem. I’ll change it in the calendar.

B

Common Mistakes

  • ¿Podemos moverla a las 2 de la tarde?

    ‘Lo’ refers to a masculine or neutral noun (e.g., el encuentro). Use ‘la’ only if the object is feminine.

  • ¿Podemos moverlo a las 2 de la mañana?

    ‘de la mañana’ means ‘in the morning’; for an afternoon appointment you must say ‘de la tarde’.

  • ¿Podemos moverlo a 2 de la tarde?

    The article ‘las’ is required before plural hour numbers.

Alternatives

  • ¿Podríamos cambiarlo a las 2 de la tarde?

    Could we change it to 2 p.m.?

  • ¿Te parece bien si lo pasamos a las 2 de la tarde?

    Does it sound good if we shift it to 2 p.m.?

  • ¿Sería posible moverlo a las 2 de la tarde?

    Would it be possible to move it to 2 p.m.?

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries, offering a specific alternative time (e.g., ‘a las 2 de la tarde’) shows respect for the other person’s schedule. Avoid using ‘de la mañana’ for afternoon times; the correct phrase is ‘de la tarde’. Also, the use of the polite ‘¿Podemos…?’ or ‘¿Podríamos…?’ is preferred over a direct command.