SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Ponte en contacto con la agencia de protección al consumidor.

/ˈpon.te en konˈtak.to kon la aˈɣen.sja de pɾo.tekˈsjon al konˈsu.moɾ/
Meaning"Get in touch with the consumer protection agency."
💡

Meaning

This sentence is a direct recommendation to the listener to reach out to the consumer‑protection agency. It implies that the person has a consumer‑related issue that can be resolved or reported through official channels.

🎯

When to use

Use this phrase when advising a friend, colleague, or customer who has a problem with a purchase, a service, or a contract and needs official help. It is common in customer‑service contexts, legal advice, or informal conversations about consumer rights.

Grammar Breakdown

Ponteencontactoconlaagenciadeprotecciónalconsumidor

1

Imperativo reflexivo (ponte)

‘Ponte’ is the informal (tú) affirmative imperative of the reflexive verb ‘ponerse’ meaning ‘to get/put yourself’. It is used here to tell someone to ‘get in touch’.

2

Preposición ‘en’ + sustantivo

The verb phrase ‘ponerse en contacto’ requires the preposition ‘en’ before ‘contacto’, forming the expression ‘en contacto’.

3

Artículo definido ‘la’

‘La agencia’ uses the feminine singular article because ‘agencia’ is a feminine noun.

4

Contracción ‘al’

‘Al’ is the contraction of ‘a + el’, used before the masculine singular noun ‘consumidor’.

🗨In Conversation

A

Compré un electrodoméstico que llegó defectuoso y la tienda no me quiere ayudar.

I bought an appliance that arrived defective and the store won’t help me.

Ponte en contacto con la agencia de protección al consumidor; ellos pueden orientarte y presentar una queja.

Get in touch with the consumer protection agency; they can guide you and file a complaint.

B

Common Mistakes

  • Ponerse en contacto con la agencia de protección al consumidor.

    ‘Ponerse en contacto’ is the infinitive; you need the imperative form ‘Ponte’ when giving a direct suggestion.

  • la agencia de protección al consumidores

    ‘Consumidores’ should be singular because it matches ‘el consumidor’; the correct contraction is ‘al consumidor’.

  • Contacta con la agencia de protección al consumidor.

    With ‘contactar’ the preposition ‘a’ (or ‘con’) is optional, but the most natural phrasing is ‘contacta a la agencia…’. Using ‘con’ can sound less idiomatic.

Alternatives

  • Comunícate con la agencia de protección al consumidor.

    Communicate with the consumer protection agency.

  • Contacta a la agencia de protección al consumidor.

    Contact the consumer protection agency.

  • Llama a la agencia de protección al consumidor.

    Call the consumer protection agency.

es

Cultural Tip

In most Spanish‑speaking countries the agency (often called ‘Defensor del Consumidor’ or ‘Instituto de Protección al Consumidor’) is a government body that handles complaints, mediates disputes, and enforces consumer rights. When you contact them, be ready with receipts, contracts, and a clear description of the problem. The tone can be informal among friends, but in written communication with the agency a more formal register (e.g., ‘Comuníquese…’) is preferred.