Spanish Phrase
Busca sus datos de contacto en Internet.
Meaning
The sentence tells someone to look up a person's contact information online. It can refer to a colleague, a client, or any individual whose phone number, email, or social media handles you need.
When to use
Use this phrase when you are giving a quick instruction to a colleague, friend, or assistant to find someone's email, phone, or social media profile on the web. It works in both professional and informal settings.
✦Grammar Breakdown
BuscasusdatosdecontactoenInternet
Imperative (tú) of buscar
‘Busca’ is the informal singular command form of the verb ‘buscar’, used to tell someone to look for something.
Possessive adjective ‘sus’
‘sus’ means ‘his/her/their’ and agrees in number with the noun it modifies, not gender.
Noun phrase ‘datos de contacto’
A compound noun meaning ‘contact details’; ‘de’ links the two nouns, similar to ‘of’ in English.
Preposition ‘en’ + proper noun ‘Internet’
‘en’ indicates location; ‘Internet’ is treated as a proper noun and does not change.
🗨In Conversation
¿Necesitas el número de María?
Do you need María's phone number?
Sí, busca sus datos de contacto en Internet.
Yes, look up her contact details on the Internet.
✕Common Mistakes
Busque sus datos de contacto en Internet.
If you are speaking formally or to a group, use ‘busque’ (formal) or ‘busquen’ (plural).
Busca su datos de contacto en Internet.
Do not use ‘su’ when the contact details belong to multiple people; ‘sus’ is needed for plural nouns.
Busca sus datos de contacto en el Internet.
Avoid adding an article before ‘Internet’; it is a proper noun.
↔Alternatives
Encuentra su información de contacto en la web.
Find his/her contact information on the web.
Revisa sus datos de contacto en línea.
Check his/her contact details online.
Busca su correo y teléfono en Internet.
Search for his/her email and phone on the Internet.
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking workplaces, it’s common to ask a colleague to ‘buscar datos de contacto’ rather than directly sharing personal phone numbers. Remember that using ‘Internet’ versus ‘la web’ is interchangeable, but ‘Internet’ sounds slightly more formal.

