SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Probemos reorientarlo.

/pɾoˈβe.mos re.oɾi.enˈtaɾ.lo/
Meaning"Let's try to reorient it."
💡

Meaning

‘Probemos reorientarlo’ means ‘Let’s try to reorient it.’ It proposes a joint attempt to change the direction, focus, or position of something, whether it’s a physical object, a plan, or a conversation.

🎯

When to use

Use this phrase when you and others are about to adjust something’s orientation—like rotating a map, shifting a project’s focus, or changing the angle of a camera. It works well in meetings, classrooms, or informal troubleshooting sessions.

Grammar Breakdown

Probemosreorientarlo.

1

Probemos (subjunctive suggestion)

‘Probemos’ is the first‑person plural present subjunctive of *probar* used as a polite suggestion, equivalent to ‘let’s try’. It functions like an imperative for “we”.

2

Infinitive + enclitic pronoun

‘reorientarlo’ combines the infinitive *reorientar* with the direct‑object pronoun *lo*. The pronoun is attached to the end of the infinitive, a common pattern in Spanish.

3

Verb‑object order

When the infinitive is preceded by a suggestion verb (e.g., *probemos*), the object pronoun stays attached to the infinitive, not to the suggestion verb.

🗨In Conversation

A

El mapa está al revés.

The map is upside down.

Probemos reorientarlo.

Let's try to reorient it.

B

Common Mistakes

  • Probemos a reorientarlo.

    The preposition *a* is unnecessary after *probemos*; the infinitive already functions as the object of the suggestion.

  • Probemos reorientar.

    The direct‑object pronoun *lo* is required because *reorientar* needs a reference to what is being reoriented.

  • Probemos reorientarlo.

    Pronouncing the *r* as a trill in the middle of *reorientarlo* is optional; many speakers use a softer tap, especially in casual speech.

Alternatives

  • Intentemos reorientarlo.

    Let's try to reorient it.

  • Veamos si podemos reorientarlo.

    Let's see if we can reorient it.

  • Probemos a reorientarlo.

    Let's try to reorient it.

es

Cultural Tip

In Spanish, the subjunctive is frequently used for polite suggestions, especially in inclusive forms like *probemos* or *intentemos*. While *reorientar* is perfectly correct, many speakers might opt for a more everyday verb such as *girar* or *cambiar la dirección*. Also, remember that the pronoun must stay attached to the infinitive; *reorientarlo* is correct, whereas *reorientar lo* is not.