SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Genial, desde ahí pasa por el arco.

/xeˈnjal ˈdesðe aˈi ˈpasa poɾ el ˈaɾko/
Meaning"Great, from there it passes through the arch."
💡

Meaning

The speaker expresses approval and then gives a brief direction: “Great, from there it goes through the arch.” It can refer to a road, a river, or any path that continues past an archway.

🎯

When to use

Use this phrase when you’re confirming a plan or route and want to point out the next landmark. It’s perfect in informal travel conversations, city‑tour briefings, or when describing a hiking trail.

Grammar Breakdown

Genial,desdeahípasaporelarco.

1

Genial (interjection)

Used to express enthusiasm or approval, similar to “great” or “awesome”. It’s informal and common in spoken Spanish.

2

desde + location

The preposition “desde” indicates the starting point of a movement or action; it is followed by a place word like “ahí”.

3

pasa (present indicative)

Third‑person singular of “pasar”. Here it describes a route: “it passes”.

4

por (movement through)

When talking about passing through a place, “por” is the correct preposition (not “en”).

5

el arco (noun phrase)

Literally “the arch”. In everyday speech it can refer to an architectural arch, a bridge, or a tunnel‑like opening.

🗨In Conversation

A

Genial, desde ahí pasa por el arco.

Great, from there it passes through the arch.

¿Y después a dónde lleva?

And after that, where does it lead?

B

Common Mistakes

  • Genial, desde ahí pasa en el arco.

    “En” means “in/at” and does not convey movement through a place; use “por” for passing through.

  • Genial, desde aquí pasa por el arco.

    “Aquí” means “here”. The sentence refers to a point that is not the speaker’s current location, so “ahí” (there) is appropriate.

  • Genial, desde ahí pasan por el arco.

    The subject is singular (the path/road), so the verb must be singular “pasa”.

Alternatives

  • Estupendo, desde allí pasa por el arco.

    Excellent, from there it passes through the arch.

  • Perfecto, desde ese punto pasa por el arco.

    Perfect, from that point it passes through the arch.

  • Muy bien, desde ahí se va por el arco.

    Very good, from there it goes through the arch.

es

Cultural Tip

“Genial” is casual; avoid it in formal presentations or business emails. When giving directions, Spaniards often use “por” for “through” and “por el arco” can also imply a shortcut or a scenic spot. In some Latin American countries, people might say “por el puente” instead of “por el arco” if the structure is a bridge.