SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Ten paciencia mientras esperas.

/ten paˈθjenθja ˈmjentɾas esˈpeɾas/
Meaning"Be patient while you wait."
💡

Meaning

‘Be patient while you wait.’ The speaker is urging the listener to stay calm and not get frustrated during a period of waiting.

🎯

When to use

Use this informal command with friends, family, or coworkers when they are waiting for something—like a bus, a reply, or a turn in a game. It’s friendly, encouraging, and works well in everyday conversation.

Grammar Breakdown

Tenpacienciamientrasesperas

1

Ten (imperative of tener)

‘Ten’ is the informal affirmative imperative of the verb ‘tener’ (to have). It is used to give a direct command to ‘tú’.

2

paciencia (noun)

A feminine singular noun meaning ‘patience’. In the imperative construction it functions as the direct object of ‘tener’.

3

mientras (conjunction)

Introduces a temporal clause meaning ‘while’. It links the command with the action that is happening at the same time.

4

esperas (present indicative, tú)

Second‑person singular present of ‘esperar’ (to wait). In a ‘mientras’ clause it describes the ongoing action.

🗨In Conversation

A

¿Cuánto falta para que llegue el tren?

How much longer until the train arrives?

Ten paciencia mientras esperas, ya viene.

Be patient while you wait, it’s coming soon.

B

Common Mistakes

  • Tienes paciencia mientras esperas.

    ‘Tienes’ is the present indicative, which states a fact (‘you have patience’) instead of giving a command.

  • Ten paciencia mientras esperas tú.

    Adding ‘tú’ after the verb is redundant and sounds unnatural in Spanish.

Alternatives

  • Sé paciente mientras esperas.

    Be patient while you wait.

  • Ten calma mientras esperas.

    Keep calm while you wait.

  • Mantén la calma mientras esperas.

    Maintain calm while you wait.

es

Cultural Tip

In Spanish‑speaking cultures, ‘tener paciencia’ is a very common way to ask someone to stay calm. ‘Ten paciencia’ is informal; in a formal setting you would say ‘Tenga paciencia, por favor.’ The phrase can also be softened with ‘por favor’ or ‘un momento, por favor’ to sound more polite.