Spanish Phrase
¿Qué tipo de entrevista es esta?
Meaning
The sentence asks the listener to identify the category or purpose of the interview being referenced, e.g., whether it is a job interview, a media interview, a research interview, etc.
When to use
Use this question when you encounter an interview and need clarification about its format or objective—whether you’re a candidate, a journalist, or a researcher trying to understand the context.
✦Grammar Breakdown
Quétipodeentrevistaesesta
Qué (interrogative pronoun)
Used to ask about the nature or identity of something; always carries an accent in questions.
tipo (noun)
Means “type” or “kind”; commonly followed by the preposition de to specify the category.
de (preposition)
Links the noun tipo with the thing it classifies, forming “tipo de …”.
entrevista (noun)
A formal conversation for assessment, information gathering, or media purposes.
ser (es)
The verb ser in third‑person singular; used for identity, classification, or definition.
esta (demonstrative adjective)
Points to a specific feminine noun that is near the speaker; agrees in gender and number with entrevista.
🗨In Conversation
¿Qué tipo de entrevista es esta?
What kind of interview is this?
Es una entrevista de trabajo para el puesto de diseñador gráfico.
It’s a job interview for the graphic‑designer position.
✕Common Mistakes
Que tipo de entrevista es esta?
Interrogative "qué" always carries an accent; without it the word means "that" or "which".
¿Qué tipo de entrevista es esto?
"Esto" is neuter and cannot modify the feminine noun "entrevista"; use "esta" instead.
¿Qué tipo de entrevista son esta?
The subject "entrevista" is singular, so the verb must be "es," not "son."
↔Alternatives
¿Qué clase de entrevista es esta?
What class of interview is this?
¿De qué tipo de entrevista se trata?
What type of interview is it about?
¿Qué tipo de entrevista estamos haciendo?
What kind of interview are we doing?
Cultural Tip
In most Spanish‑speaking countries "tipo" is the go‑to word for “type,” but "clase" is also perfectly natural, especially in more formal contexts. Remember that "entrevista" is feminine, so the demonstrative must be "esta," not "esto." In professional settings, you may also hear "entrevista laboral" (job interview) or "entrevista periodística" (media interview) to be even more specific.

