SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

No interrumpas al entrevistador.

/no in.teɾˈum.pas al en.tɾeβiˈsta.ðor/
Meaning"Don't interrupt the interviewer."
💡

Meaning

A firm but polite request not to speak over or break the flow of the person who is asking the questions. It carries a tone of respect for the interviewer's role and the formal setting.

🎯

When to use

Use this sentence during a job interview, a media interview, or any formal Q&A situation where you want to remind yourself or a colleague to let the interviewer finish speaking before responding.

Grammar Breakdown

Nointerrumpasalentrevistador

1

Negative imperative

In Spanish, a negative command is formed with 'no' + the present subjunctive form of the verb.

2

Present subjunctive of 'interrumpir'

For the familiar 'tú' form, the subjunctive of 'interrumpir' is 'interrumpas'.

3

Personal 'a' + contraction 'al'

When the direct object is a specific person, Spanish uses the personal 'a'. Here 'a' + 'el' contracts to 'al'.

4

Verb‑object order

The verb precedes the object in commands, so 'interrumpas al entrevistador' is the correct order.

🗨In Conversation

A

¿Podrías decirme más sobre tu experiencia?

Could you tell me more about your experience?

No interrumpas al entrevistador.

Don't interrupt the interviewer.

B

Common Mistakes

  • No interrumpir al entrevistador.

    Using the infinitive after 'no' creates a non‑command phrase; you need the subjunctive form 'interrumpas'.

  • No interrumpas a el entrevistador.

    When 'a' and 'el' appear together, they must contract to 'al'.

  • No interrumpe al entrevistador.

    The affirmative imperative for 'tú' is 'interrumpe', but the negative command requires the subjunctive 'interrumpas'.

Alternatives

  • Por favor, no interrumpas al entrevistador.

    Please, don't interrupt the interviewer.

  • Evita interrumpir al entrevistador.

    Avoid interrupting the interviewer.

  • No interrumpas al entrevistador, gracias.

    Don't interrupt the interviewer, thank you.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries, interrupting a speaker—especially in a formal setting like an interview—is seen as very impolite. Using the familiar 'tú' form (interrumpas) is acceptable when you are speaking to yourself or a peer; if you are addressing a colleague, you might switch to the formal 'usted' form: 'No interrumpa al entrevistador.'