SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Trabajan con hardware.

/tɾaˈβa.xan kon ˈaɾ.dweɾ/
Meaning"They work with hardware."
💡

Meaning

The sentence means ‘They work with hardware’, referring to people who handle physical computer components or electronic devices. In Spanish the word ‘hardware’ is a technical loanword, so the phrase is most common in professional or tech‑savvy contexts.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to describe the daily tasks of a team, a department, or a group of technicians that deals with physical equipment – for example, in a meeting about IT infrastructure, a job interview, or a casual conversation about a tech project.

Grammar Breakdown

Trabajanconhardware.

1

Trabajar (3ª pl. presente)

‘Trabajan’ is the third‑person plural present indicative of ‘trabajar’, meaning ‘they work’.

2

Preposición ‘con’

‘Con’ introduces the instrument or means, equivalent to English ‘with’.

3

Loanword ‘hardware’

‘Hardware’ is an English loanword used in Spanish tech jargon; it is masculine (el hardware) and pronounced with a Spanish phonology.

🗨In Conversation

A

¿Qué tipo de proyectos hacen en la empresa?

What kind of projects do they do at the company?

Trabajan con hardware.

They work with hardware.

B

Common Mistakes

  • Trabajan en hardware.

    The preposition ‘en’ means ‘in/at’, not ‘with’. Use ‘con’ to indicate the instrument.

  • Trabajan con el hardware.

    When ‘hardware’ follows a preposition, the article is usually omitted.

  • Trabajan con hardware.

    If you are speaking about a single person, use ‘trabaja’ (3ª sing.).

Alternatives

  • Se dedican al hardware.

    They are dedicated to hardware.

  • Manejan hardware.

    They handle hardware.

  • Trabajan con equipos de hardware.

    They work with hardware equipment.

es

Cultural Tip

In Spanish‑speaking tech circles, English loanwords like ‘hardware’, ‘software’, and ‘router’ are perfectly normal. If you need a more native‑speaker feel, you can replace ‘hardware’ with ‘equipos’ or ‘componentes’ (e.g., ‘Trabajan con equipos’). Keep the preposition ‘con’; using ‘en’ would change the meaning to ‘they work *in* hardware’, which sounds odd.