Spanish Phrase
Sí, aceptamos pagos con el móvil.
Meaning
The sentence means “Yes, we accept mobile payments.” It is a concise, affirmative response confirming that a business can receive payments through a smartphone or other mobile device.
When to use
Use this phrase in a commercial setting—shops, restaurants, cafés, or online stores—when a customer asks about the payment methods you support. It works both in formal and semi‑formal contexts.
✦Grammar Breakdown
Síaceptamospagosconelmóvil
Sí (affirmation)
An adverb meaning “yes”. It is always written with an accent to distinguish it from the conditional conjunction “si”.
aceptamos (present indicative)
First‑person plural of the verb *aceptar*. Used for statements about what “we” do.
pagos (noun, plural)
Plural of *pago*, meaning “payments”. It agrees in number with the verb.
con (preposition)
Means “with” and introduces the instrument or means of payment.
el (definite article)
Masculine singular article that matches *móvil*.
móvil (noun)
Short for *teléfono móvil*; can also refer to any mobile device used for payment.
🗨In Conversation
¿Puedo pagar con mi teléfono?
Can I pay with my phone?
Sí, aceptamos pagos con el móvil.
Yes, we accept mobile payments.
✕Common Mistakes
Si, aceptamos pagos con el móvil.
Missing accent changes the meaning to the conditional “if”.
Sí, aceptamos pagos con móvil.
In some regions “teléfono móvil” is preferred for clarity.
Sí, aceptan pagos con el móvil.
Verb must agree with the speaker (nosotros).
Sí, aceptamos pagos por el móvil.
Using “por” instead of “con” sounds unnatural in this context.
↔Alternatives
Sí, recibimos pagos con el móvil.
Yes, we receive mobile payments.
Claro, puedes pagar con tu móvil.
Sure, you can pay with your mobile.
Por supuesto, aceptamos pagos vía móvil.
Of course, we accept payments via mobile.
Cultural Tip
Mobile payment adoption varies across the Spanish‑speaking world. In Spain, apps like Bizum, Apple Pay, and Google Pay are common, while in Latin America you’ll hear about Mercado Pago, Nequi, or local bank apps. Adjust the register: “Sí, aceptamos pagos con el móvil” is neutral; in a very informal shop you might say “Claro, paga con el móvil”.

