SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

¿Tienes un plan de escape?

/ˈtje.nes un plan de esˈka.pe/
Meaning"Do you have an escape plan?"
💡

Meaning

Literally, “Do you have an escape plan?” It can refer to a literal strategy for getting out of a dangerous situation, or be used figuratively to ask if someone has a way out of a tricky or boring circumstance.

🎯

When to use

Use this question when discussing safety preparations (e.g., fire drills, travel), planning a surprise exit, or joking with friends about leaving a party or meeting that’s getting uncomfortable.

Grammar Breakdown

¿Tienesunplandeescape?

1

Tienes (present of tener)

Second‑person singular present of the verb *tener*; used to ask if someone possesses something.

2

un plan de escape

A noun phrase where *plan* is modified by the prepositional phrase *de escape*; *escape* is a loanword meaning ‘escape’ or ‘get‑away’.

3

Interrogative punctuation

Spanish questions are enclosed by opening (¿) and closing (?) marks.

🗨In Conversation

A

¿Tienes un plan de escape?

Do you have an escape plan?

Sí, ya tengo la ruta de salida y un coche de repuesto.

Yes, I already have the exit route and a spare car.

B

Common Mistakes

  • ¿Tienes un plan de escapar?

    Use the noun *escape* (or *fuga*) after *plan de*; *plan de escapar* is ungrammatical.

  • ¿Tú tienes un plan de escape?

    In questions the subject pronoun is usually omitted; adding *tú* sounds redundant.

  • ¿Tienes un plan de escape?

    In very formal safety contexts, prefer *plan de evacuación*.

Alternatives

  • ¿Tienes una salida?

    Do you have a way out?

  • ¿Tienes un plan para salir?

    Do you have a plan to get out?

  • ¿Has pensado en cómo escapar?

    Have you thought about how to escape?

  • ¿Tienes un plan de fuga?

    Do you have a getaway plan?

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries, *plan de escape* can be used humorously, especially among friends, to suggest a quick exit from an awkward or boring situation. In formal contexts (e.g., emergency drills) you’ll more often hear *plan de evacuación* or *plan de fuga*.