SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

¿Puedes describir el dolor?

/ˈpwe.ðes des.kɾiˈβiɾ el doˈɾɾ/
Meaning"Can you describe the pain?"
💡

Meaning

The sentence asks someone to give a detailed description of the pain they are feeling. It is a polite request for information, often used in medical or therapeutic settings to help the speaker understand the intensity, location, and quality of the discomfort.

🎯

When to use

Use this question when you are a doctor, nurse, physiotherapist, or any caregiver who needs a clearer picture of a patient’s symptoms. It can also appear in casual conversation when a friend wants to know how you feel after an injury.

Grammar Breakdown

¿Puedesdescribireldolor?

1

Poder (present)

‘Puedes’ is the second‑person singular (tú) form of the verb poder in the present indicative, used to ask if someone is able to do something.

2

Infinitive after poder

When poder is followed by another verb, that verb stays in the infinitive (describir).

3

Definite article with ‘dolor’

In Spanish, most singular nouns need a definite article; ‘el dolor’ specifies a particular pain the speaker is referring to.

4

Interrogative punctuation

Spanish questions are enclosed by opening (¿) and closing (?) marks; the opening mark is mandatory.

🗨In Conversation

A

¿Puedes describir el dolor?

Can you describe the pain?

Claro, es un dolor punzante en la parte baja de la espalda que empeora al levantar objetos.

Sure, it’s a stabbing pain in the lower back that gets worse when I lift objects.

B

Common Mistakes

  • ¿Puedes describir dolor?

    The noun ‘dolor’ normally requires the definite article ‘el’ unless you are speaking in very general terms.

  • ¿Puedes describir el dolor, por favor?

    While not grammatically wrong, adding ‘por favor’ after a question that already uses ‘puedes’ can sound redundant; it’s more natural to place ‘por favor’ at the beginning: ‘Por favor, ¿puedes describir el dolor?’

  • ¿Puede describir el dolor?

    If you are speaking to a friend (tú), using the formal ‘puede’ is inappropriate; switch to ‘puedes’ or keep the formal form for a professional context.

Alternatives

  • ¿Podrías describir el dolor?

    Could you describe the pain?

  • ¿Cómo describirías el dolor?

    How would you describe the pain?

  • ¿Puede describir el dolor, por favor?

    Could you please describe the pain?

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries, medical professionals often use the formal ‘usted’ form when speaking to patients they do not know well, so you’ll hear ‘¿Puede describir el dolor?’ in a clinic. In informal settings among friends, the familiar ‘tú’ form ‘¿Puedes describir el dolor?’ is perfectly natural. Also, patients are encouraged to use descriptive adjectives like ‘punzante’, ‘ardiente’, ‘sordo’, or ‘opresivo’ to convey the quality of the pain.