Spanish Phrase
Comparte su número de teléfono con todo el mundo.
Meaning
This sentence is a direct command telling someone to make a particular person's phone number public, i.e., to share it with everyone. It carries a tone of urgency or encouragement, often used in informal or joking contexts.
When to use
Use it when you want to urge a friend to broadcast a contact on social media, in a group chat, or when jokingly suggesting that a celebrity’s number should be known by all. Because it involves personal data, it’s best reserved for light‑hearted situations where privacy isn’t a concern.
✦Grammar Breakdown
Compartesunúmerodeteléfonocontodoelmundo
Imperative (tú) of compartir
The verb ‘compartir’ in the affirmative tú‑imperative drops the -s of the present‑tense form: compartir → comparte.
Possessive ‘su’
‘Su’ is the formal third‑person possessive (his, her, your‑formal). It does not change with gender or number of the noun.
Prepositional phrase ‘con todo el mundo’
‘Todo el mundo’ literally means ‘all the world’ and is the standard way to say ‘everyone’ in Spanish.
Noun phrase ‘número de teléfono’
‘Número’ is modified by the prepositional complement ‘de teléfono’, a common way to specify the type of number.
🗨In Conversation
Comparte su número de teléfono con todo el mundo.
Share his/her phone number with everyone.
¿Estás seguro? Eso es muy arriesgado.
Are you sure? That’s very risky.
✕Common Mistakes
Comparte tu número de teléfono con todo el mundo.
‘Tu’ is the informal possessive; the sentence calls for the formal ‘su’ because it refers to a third‑person subject.
Comparte su número de teléfono con todos.
‘Todos’ means ‘all (people)’ and does not replace the idiomatic phrase ‘todo el mundo’.
Comparar su número de teléfono con todo el mundo.
‘Comparar’ means ‘to compare’, not ‘to share’. The correct verb is ‘compartir’.
↔Alternatives
Difunde su número de teléfono a todos.
Broadcast his/her phone number to everyone.
Haz público su número de teléfono.
Make his/her phone number public.
Comparte su contacto con todos.
Share his/her contact with everyone.
Cultural Tip
In most Spanish‑speaking countries, personal phone numbers are considered private information. Publicly sharing someone’s number without permission can be seen as rude or even a breach of privacy. Use this phrase only in contexts where the person has explicitly consented, or when you’re speaking humorously among close friends.

