Spanish Phrase
¿Compartes el coche con otras personas?
Meaning
The sentence asks whether you share the car with other people, typically in the context of car‑pooling, family use, or a shared vehicle arrangement. It can be a friendly inquiry or a practical question about transportation logistics.
When to use
Use this question when you want to know if a colleague, roommate, or friend uses the same vehicle as you, when organizing a car‑pool, or when checking if a car is available for a group trip.
✦Grammar Breakdown
¿Comparteselcocheconotraspersonas?
Compartes (presente)
‘Compartes’ is the 2nd‑person singular present of ‘compartir’. It is used for informal ‘tú’ statements and questions.
el coche (noun phrase)
‘coche’ is a masculine noun meaning ‘car’. The definite article ‘el’ agrees in gender and number.
con (preposition)
‘con’ introduces the person(s) you share something with; it never changes form.
otras personas (adjective + noun)
‘otras’ must agree in gender (feminine) and number (plural) with ‘personas’.
🗨In Conversation
¿Compartes el coche con otras personas?
Do you share the car with other people?
Sí, lo comparto con mi hermano y mi hermana cada mañana.
Yes, I share it with my brother and sister every morning.
✕Common Mistakes
¿Compartes el coche con otro personas?
‘otro’ must agree with the feminine plural noun ‘personas’; use ‘otras personas’.
¿Compartes el carro con otras personas?
In Spain ‘coche’ is preferred; ‘carro’ sounds regional and may sound informal in some contexts.
¿Compartir el coche con otras personas?
Do not use the infinitive after the subject; you need the conjugated form ‘compartes’.
↔Alternatives
¿Usas el coche con otras personas?
Do you use the car with other people?
¿Viajas en coche con otras personas?
Do you travel by car with other people?
¿El coche es compartido con otras personas?
Is the car shared with other people?
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking countries car‑pooling ("compartir coche") is a common way to save on fuel and reduce traffic. In Mexico and parts of Central America the word ‘carro’ is more common than ‘coche’, so you might hear ‘¿Compartes el carro…?’ instead. Keep the tone informal (tú) unless you’re speaking with a stranger or a superior, in which case you’d use ‘¿Comparte el coche…?’

