Spanish Phrase
Haz que los usuarios interactúen más.
Meaning
The sentence is a direct command that tells someone to make the users interact more. It is often used in a business or product‑development context to push for higher engagement.
When to use
Use this phrase when you are discussing strategies to boost user engagement, such as in a meeting with designers, marketers, or developers. It works well in presentations, emails, or brainstorming sessions where a clear, actionable directive is needed.
✦Grammar Breakdown
Hazquelosusuariosinteractúenmás
Imperative 'Haz'
‘Haz’ is the tú‑imperative form of ‘hacer’, used to give a direct command.
Causative ‘que’ + Subjunctive
The conjunction ‘que’ introduces a subordinate clause that must be in the subjunctive because the main clause expresses a command that causes an action.
Subjunctive ‘interactúen’
‘Interactúen’ is the third‑person plural present subjunctive of ‘interactuar’, required after ‘que’ in a causative construction.
Adverb ‘más’
‘Más’ simply intensifies the verb, meaning ‘more’.
🗨In Conversation
Nuestro tiempo medio de sesión ha bajado un 15 % este mes.
Our average session time has dropped 15 % this month.
Haz que los usuarios interactúen más.
Make the users interact more.
✕Common Mistakes
Hace que los usuarios interactúen más.
‘Hace que’ is third‑person singular and does not give a direct command to the listener.
Haz que los usuarios interactúan más.
The indicative ‘interactúan’ is incorrect after ‘que’ in a causative command; the subjunctive ‘interactúen’ is required.
Haz que los usuarios interactúen más que.
‘Más que’ changes the meaning to ‘more than’, which is not intended here.
↔Alternatives
Incita a los usuarios a interactuar más.
Encourage the users to interact more.
Motiva a los usuarios a participar más.
Motivate the users to participate more.
Fomenta una mayor interacción de los usuarios.
Foster greater user interaction.
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking workplaces the tú‑imperative can sound very direct. If you need a softer tone, you can switch to the formal ‘haga’ (usted) or use a suggestion form like ‘Podrías hacer que…’. Also, remember that ‘interactuar’ is a loanword from English, so it is widely understood across Latin America and Spain.

