Spanish Phrase
Sí, te traigo uno.
Meaning
The speaker confirms that they will bring one item for the listener. It conveys willingness and a promise to fetch or deliver something that has just been mentioned.
When to use
Use this phrase when someone asks you to bring something—like a drink, a pen, or a ticket—and you want to answer affirmatively and specify that you’ll bring a single unit of it.
✦Grammar Breakdown
Sítetraigouno
Sí (affirmation)
Used to answer positively; often followed by a comma when it introduces a clause.
te (indirect object pronoun)
Indicates the person who receives the action; informal singular 'to you'.
traigo (present of traer)
First‑person singular present of *traer*; in this context it expresses a future intention ('I’ll bring').
uno (indefinite numeral)
Means 'one' and agrees in gender with the implied noun (masculine here).
🗨In Conversation
¿Me puedes traer una botella de agua?
Can you bring me a bottle of water?
Sí, te traigo uno.
Yes, I’ll bring you one.
✕Common Mistakes
Sí, te trae uno.
Use *traigo* (first person) not *trae* (third person) when you are the one bringing the item.
Sí, te traigo una.
If the noun is masculine, *uno* is required; *una* would be incorrect unless the item is feminine.
Sí, te lo traigo.
While *te lo* is possible, it changes the structure; keep the original phrasing for a direct translation of the English sentence.
↔Alternatives
Claro, te lo llevo.
Sure, I’ll take it to you.
Sí, te lo traigo.
Yes, I’ll bring it to you.
Sí, te lo consigo.
Yes, I’ll get it for you.
Cultural Tip
In many Spanish‑speaking countries, offering to bring something is a common way to show hospitality. Remember to match the pronoun to the level of formality: use *te* for friends or peers, and *le* for a formal 'you'. Also, if the item is feminine (e.g., "una taza"), you would say "Sí, te traigo una" instead of "uno".

