SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

¿A dónde vamos?

/a ˈdon.de ˈβa.mos/
Meaning"Where are we going?"
💡

Meaning

The question literally means ‘To where are we going?’ It is used when a group is deciding on a destination or when you want to confirm the next stop. The phrase can also carry a tone of curiosity or excitement about the upcoming journey.

🎯

When to use

Use this phrase when traveling with friends, planning a day out, or when a guide asks the group for the next location. It works in both casual and semi‑formal settings, but keep the tone friendly.

Grammar Breakdown

¿Adóndevamos?

1

a + direction

The preposition *a* is used before *dónde* to ask about a destination, not a static location.

2

dónde (interrogative adverb)

*Dónde* with an accent asks 'where?' and is always used in questions.

3

ir – present 1st person plural

*Vamos* is the present indicative of *ir* (to go) for ‘we’. It can also be used as a polite suggestion.

4

¿A dónde? vs. ¿Adónde?

Both forms are correct; *adónde* is the fused version preferred in most of Latin America, while *a dónde* is common in Spain.

🗨In Conversation

A

¿A dónde vamos después del museo?

Where are we going after the museum?

Podemos ir al parque o a la cafetería. ¿Qué prefieres?

We could go to the park or the café. Which do you prefer?

B

Common Mistakes

  • ¿A donde vamos?

    Missing accent changes the word from a question to a relative adverb.

  • ¿A dónde iré?

    Using the future *iré* (I will go) with *nosotros* is grammatically wrong; the correct form is *iremos*.

  • ¿A dónde nos vamos?

    The reflexive *nos vamos* means ‘we’re leaving’, not ‘where we’re going’. Use *vamos* for the question.

Alternatives

  • ¿Adónde vamos?

    Where are we going?

  • ¿A dónde iremos?

    Where will we go?

  • ¿A dónde nos dirigimos?

    Where are we heading?

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries, *adónde* (one word) is the default written form, especially in Latin America. In Spain, you’ll still see *a dónde* split into two words. Both are pronounced the same. When asking about a destination, always keep the accent on *dónde*; without it, *donde* means ‘where’ in statements, not questions.