SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Sí, hay un pequeño recargo por el envío.

/si ˈaj un peˈkeɲo reˈkaɾɣo poɾ el enˈβi.o/
Meaning"Yes, there is a small surcharge for shipping."
💡

Meaning

The sentence confirms that an additional, but modest, fee will be added to the cost of shipping. The word pequeño signals that the extra charge is minor, while recargo specifically refers to a surcharge rather than a regular price.

🎯

When to use

Use this phrase when a customer asks if there are any extra fees for delivery, especially in e‑commerce or customer‑service contexts. It works both in spoken conversation and written communication such as emails or chat support.

Grammar Breakdown

hayunpequeñorecargoporelenvío

1

Hay (there is/are)

Hay is the impersonal form of haber used to indicate existence; it does not change with number or gender.

2

Indefinite article 'un'

Un is used before masculine singular nouns to indicate 'a' or 'one'.

3

Adjective agreement

Pequeño agrees in gender and number with the noun recargo (masculine singular).

4

Preposition 'por'

Por introduces the cause or reason, here meaning 'because of' or 'for'.

5

Noun phrase 'el envío'

El is the definite article; envío means 'shipping' or 'delivery'.

🗨In Conversation

A

¿Hay algún cargo extra por el envío?

Is there any extra charge for shipping?

Sí, hay un pequeño recargo por el envío.

Yes, there is a small surcharge for shipping.

B

Common Mistakes

  • Sí, es un pequeño recargo por el envío.

    Use hay to express existence; es is for identity or description.

  • Sí, hay un pequeño recargo del envío.

    The correct preposition is por, not del, when indicating the reason for a fee.

  • Sí, hay un pequeña recargo por el envío.

    Recargo is masculine, so the adjective must be masculino singular (pequeño).

Alternatives

  • Sí, se aplica un pequeño cargo adicional por el envío.

    Yes, a small additional charge is applied for shipping.

  • Sí, el envío tiene un leve recargo.

    Yes, the shipping has a slight surcharge.

  • Sí, hay una ligera tarifa extra por el envío.

    Yes, there is a slight extra fee for shipping.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries, businesses are expected to be transparent about any extra fees. Using recargo signals a temporary or situational fee, while cargo can sound more permanent. Also, keep the tone polite; adding a brief explanation (e.g., "por el peso del paquete") can improve customer satisfaction.