Spanish Phrase
Porfa, vuelve a dejar las pesas en su sitio después de usarlas.
Meaning
This phrase is a polite, informal request to return weights to their designated spot after use. 'Porfa' is a common, casual abbreviation for 'por favor' (please), and 'volver a dejar' specifically means 'to put back' or 'to leave again'.
When to use
You would typically use this phrase in a gym, a shared home gym, or any communal space where equipment needs to be tidied. It's a friendly reminder to maintain order and respect for others using the space.
✦Grammar Breakdown
Porfavuelve a dejarlas pesasen su sitiodespués de usarlas
Porfa
This is an informal and common abbreviation of 'por favor' (please). It's widely used in casual conversations and friendly requests.
Volver a + infinitive
This grammatical structure means 'to do something again.' In this context, 'volver a dejar' specifically translates to 'to put back' or 'to leave again,' emphasizing the action of returning something to its original state or place.
Su sitio
'Su' is a possessive adjective meaning 'his/her/its/their.' Here, 'su sitio' means 'its place' or 'their place,' referring to the designated spot for 'las pesas' (the weights).
Después de usarlas
'Después de' means 'after.' When an infinitive follows a preposition like 'después de,' and it has a direct object pronoun, the pronoun (in this case, 'las' for 'las pesas') is attached directly to the infinitive, forming 'usarlas' ('to use them').
🗨In Conversation
Oye, ¿has terminado con las pesas?
Hey, are you done with the weights?
Sí, ya casi. Porfa, vuelve a dejar las pesas en su sitio después de usarlas.
Yes, almost. Please, put the weights back in their place after using them.
✕Common Mistakes
Porfa, deja las pesas en su sitio de nuevo después de usarlas.
While understandable, 'volver a + infinitive' (volver a dejar) is the most natural and common way to express 'to put back' or 'to do something again' in Spanish.
Porfa, vuelve a dejar las pesas en su sitio después de usar ellas.
When a direct object pronoun refers to the object of an infinitive that follows a preposition (like 'después de'), it should be attached directly to the infinitive (usarlas), not used as a separate pronoun.
↔Alternatives
Por favor, vuelva a dejar las pesas en su sitio después de usarlas.
Please, put the weights back in their place after using them. (More formal)
Deja las pesas en su sitio.
Put the weights in their place. (More direct, less emphasis on 'putting back')
Guarda las pesas después de usarlas.
Store the weights after using them.
Cultural Tip
In Spanish-speaking cultures, especially in shared public spaces like gyms, politeness and respect for communal rules are highly valued. Using 'porfa' or 'por favor' is crucial for making requests. This phrase reflects a common courtesy expected in such environments, emphasizing shared responsibility for maintaining order.

