Spanish Phrase
Empieza con movimientos básicos.
Meaning
‘Start with basic movements.’ It’s a concise recommendation to begin an activity—such as dancing, exercising, or learning a skill—by focusing first on the simplest, foundational motions.
When to use
Use this phrase when you are coaching someone, giving a tutorial, or offering advice on how to approach a new physical activity. It works well in informal settings, like a fitness class, a dance studio, or a casual conversation with a friend.
✦Grammar Breakdown
Empiezaconmovimientosbásicos.
Imperative of *empezar* (tú)
‘Empieza’ is the affirmative informal command for ‘you (tú)’, used to give a direct suggestion or instruction.
Preposition *con*
*Con* means ‘with’ and links the verb to the noun phrase that follows.
Noun–adjective agreement
*Movimientos* is masculine plural, so the adjective *básicos* must also be masculine plural.
Accent on *básicos*
The stress falls on the second syllable, marked by the acute accent.
🗨In Conversation
¿Cómo debería empezar a aprender salsa?
How should I start learning salsa?
Empieza con movimientos básicos.
Start with basic movements.
✕Common Mistakes
Empieza con movimiento básico.
The noun and adjective must agree in number; both should be plural.
Empieza con los movimientos básicos.
The article ‘los’ is optional; adding it changes the nuance to ‘the specific basic movements’ rather than a general suggestion.
Empiece con movimientos básicos.
‘Empiece’ is the formal command; use it only when addressing ‘usted’ or in very polite contexts.
Empezá con movimientos básicos.
‘Empezá’ is correct for ‘vos’ in Argentina/Uruguay, but would sound odd in regions that use ‘tú’.
↔Alternatives
Comienza con ejercicios simples.
Begin with simple exercises.
Inicia con pasos básicos.
Initiate with basic steps.
Empieza con pasos elementales.
Start with elementary steps.
Cultural Tip
In most Spanish‑speaking countries ‘empieza’ is informal (tú). If you’re speaking to someone you don’t know well or to a superior, use the formal command ‘empiece’. Also, in Rioplatense Spanish (Argentina, Uruguay) the informal command would be ‘empezá’ (vos).

