SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Compartan los gastos y anímense mutuamente.

/komˈpaɾtan los ˈɡastos i aˈnimen.se muˈtwan̪te/
Meaning"Share the expenses and encourage each other."
💡

Meaning

‘Share the expenses and encourage each other.’ The sentence urges a group to split costs while also supporting one another emotionally or motivationally.

🎯

When to use

Use this phrase when you’re addressing a group—roommates, friends planning a trip, coworkers on a project, or any collective that needs to divide costs and keep morale high.

Grammar Breakdown

Compartanlosgastosyanímensemutuamente

1

Imperative (vosotros/ustedes) – Compartir

‘Compartan’ is the affirmative imperative form for ‘vosotros/ustedes’, used to give a command to a group to share.

2

Reflexive Imperative – Animar(se)

‘Anímense’ combines the verb ‘animar’ with the reflexive pronoun ‘se’, forming the plural imperative meaning ‘encourage each other’.

3

Direct Object – los gastos

‘Los gastos’ is the direct object of ‘compartan’, indicating what is being shared.

4

Adverb – mutuamente

‘Mutuamente’ means ‘mutually’; it modifies the verb phrase to stress reciprocal action.

5

Coordinating Conjunction – y

‘Y’ simply links the two commands, equivalent to ‘and’ in English.

🗨In Conversation

A

¿Cómo vamos a pagar la cena de esta noche?

How are we going to pay for tonight’s dinner?

Compartan los gastos y anímense mutuamente.

Share the expenses and encourage each other.

B

Common Mistakes

  • Comparten los gastos y anímense mutuamente.

    ‘Comparten’ is present indicative, not a command. Use the imperative ‘Compartan’ for a directive.

  • Compartan los gastos y anímese mutuamente.

    ‘Anímese’ is singular; the sentence addresses a group, so the plural ‘anímense’ is required.

Alternatives

  • Dividan los costos y motívense entre sí.

    Divide the costs and motivate each other.

  • Repartan los gastos y alienten a los demás.

    Split the expenses and encourage the others.

  • Compartan los gastos y apóyense mutuamente.

    Share the expenses and support each other mutually.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries, it’s common etiquette to split the bill (‘dividir la cuenta’) when a group goes out. Adding ‘mutuamente’ adds a layer of reciprocity that signals you expect not only financial fairness but also emotional support—something highly valued in collectivist cultures. The plural imperative can be either ‘vosotros’ (Spain) or ‘ustedes’ (Latin America); the form ‘Compartan…’ works for both, making it safe for any audience.