Spanish Phrase
No te olvides de sazonar la comida.
Meaning
This phrase is a friendly reminder or instruction used to ensure someone adds salt, spices, or herbs to a dish. It uses the negative imperative form of the reflexive verb 'olvidarse' (to forget) followed by the preposition 'de'.
When to use
Use this phrase in the kitchen when cooking with friends or family, or when giving instructions to someone learning a recipe. It is informal due to the 'te' pronoun, making it suitable for casual settings.
✦Grammar Breakdown
Note olvidesdesazonarla comida
Negative Imperative
The phrase uses 'no' + the present subjunctive of 'olvidar' to form a negative informal command.
Reflexive Verb + Preposition
The verb 'olvidarse' is reflexive (te) and requires the preposition 'de' when followed by an action or object.
🗨In Conversation
Ya casi está listo el pollo.
The chicken is almost ready.
No te olvides de sazonar la comida.
Don't forget to season the food.
✕Common Mistakes
No te olvides sazonar la comida.
In Spanish, the verb 'olvidarse' must be followed by the preposition 'de' before an infinitive.
No olvida de sazonar la comida.
For the negative informal command, you must use the subjunctive form 'olvides' rather than the indicative 'olvida'.
↔Alternatives
Acuérdate de sazonar la comida.
Remember to season the food.
Ponle especias a la comida.
Put spices in the food.
No dejes la comida sosa.
Don't leave the food bland.
Cultural Tip
In many Spanish-speaking cultures, seasoning is the soul of the kitchen, often starting with a 'sofrito' base. While salt is essential, regional herbs like cilantro, oregano, or cumin vary greatly, so 'sazonar' can imply a complex blend of local flavors.

