Portuguese Phrase
O novo álbum deles é incrível.
Meaning
The sentence states that the new album belonging to a group of people (they) is amazing. It emphasizes both the freshness of the release and the speaker's strong positive opinion about its quality.
When to use
Use this phrase when talking about a recent music release by a band, a group of artists, or any collective that has put out a new album. It works in casual conversation, music reviews, or social media comments.
✦Grammar Breakdown
Onovoálbumdeleséincrível
Definite article (O)
The masculine singular article 'o' agrees with the noun 'álbum' (masc. sing.).
Adjective agreement (novo)
Adjectives normally follow the noun and must match gender and number; 'novo' is masculine singular to agree with 'álbum'.
Noun gender (álbum)
'Álbum' is a masculine noun, so it takes the article 'o' and the adjective 'novo'.
Possessive pronoun (deles)
'Deles' means 'of them' and is used after the noun to indicate possession; it does not change with gender or number.
Verb ser (é)
Use 'ser' for permanent or defining characteristics; here the album being 'incrível' is a lasting quality.
Invariant adjective (incrível)
'Incrível' ends in -vel and stays the same for masculine and feminine, singular and plural.
🗨In Conversation
Você já ouviu o novo álbum deles?
Have you already listened to their new album?
Sim, o novo álbum deles é incrível!
Yes, their new album is amazing!
✕Common Mistakes
O novo álbum seu é incrível.
Use 'deles' for 'their' when the noun already has an article; 'seu' would imply ownership without the article and can be ambiguous.
O novo álbum deles está incrível.
Use 'é' (ser) for permanent qualities; 'está' (estar) would suggest a temporary state.
O álbum novo deles é incrível.
Adjectives usually follow the noun in Portuguese; placing 'novo' before the noun is acceptable but less common in formal writing.
↔Alternatives
O álbum novo deles é incrível.
Their new album is amazing.
O álbum deles, que é novo, é incrível.
The album of theirs, which is new, is amazing.
Eles lançaram um álbum novo incrível.
They released an amazing new album.
Cultural Tip
In Brazil, music is a major part of daily life, and new releases are often discussed on social media with enthusiastic adjectives like 'incrível'. When praising, Brazilians tend to use 'é incrível' rather than 'está incrível' because the quality is seen as inherent to the work, not a temporary state. Also, remember that 'deles' is used for groups; for a single person you would say 'dele' (his) or 'dela' (her).

