Portuguese Phrase
Vai fazer uns 20 graus.
Meaning
Literally, 'It's going to be about 20 degrees.' The speaker is predicting the temperature, usually for the next few hours or the next day, using a casual tone.
When to use
Use this phrase when you want to give an informal weather forecast, comment on a weather app, or discuss plans that depend on temperature (e.g., going to the beach or dressing warmly).
✦Grammar Breakdown
Vaifazeruns20graus.
Vai + infinitive (future periphrastic)
In informal Portuguese, 'vai' + infinitive expresses a near future action, similar to 'is going to' in English.
Uns (indefinite article for numbers)
When talking about approximate quantities, 'uns' (masculine) or 'umas' (feminine) is placed before the number.
Fazer for weather
The verb 'fazer' is the standard way to talk about temperature (e.g., 'faz frio', 'vai fazer calor').
Graus (degrees)
In Brazil temperature is expressed in Celsius, and the noun 'graus' follows the number.
🗨In Conversation
Vai fazer uns 20 graus amanhã.
It's going to be about 20 degrees tomorrow.
Ótimo, vamos à praia!
Great, let's go to the beach!
✕Common Mistakes
Vai ser uns 20 graus.
The verb 'ser' is not used for weather conditions; use 'fazer' instead.
Vai fazer aproximadamente 20 graus.
While correct, saying 'aproximadamente' makes the sentence sound overly formal in casual speech.
Vai fazer uns 20 graus Celsius.
Adding 'Celsius' is redundant in Brazil; people assume Celsius unless otherwise stated.
↔Alternatives
Vai estar por volta de 20 graus.
It will be around 20 degrees.
A temperatura vai chegar a 20 graus.
The temperature will reach 20 degrees.
Vai fazer cerca de 20 graus.
It will be roughly 20 degrees.
Cultural Tip
In Brazil, people almost always talk about temperature in Celsius, even though many countries use Fahrenheit. The verb 'fazer' is the go‑to verb for weather, unlike English which uses 'to be'. Adding 'uns' signals an approximation, which is common in everyday conversation; dropping it would sound more precise (e.g., 'vai fazer 20 graus').

