SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

A gente precisa garantir tudo lá fora.

/a ˈʒẽ.tʃi pɾeˈsi.za ɡa.ɾɐ̃ˈtiɾ ˈtu.du ˈla ˈfo.ɾɐ/
Meaning"We need to guarantee everything out there."
💡

Meaning

The sentence means 'We need to make sure everything is taken care of out there.' It conveys a sense of responsibility for things beyond the speaker's immediate surroundings, often used when talking about global issues or tasks that affect a larger group.

🎯

When to use

Use this phrase when discussing collective responsibilities, such as environmental protection, safety measures, or any situation where a group must ensure that things are handled properly beyond their own immediate space.

Grammar Breakdown

A genteprecisagarantirtudofora

1

A gente

Colloquial equivalent of 'nós', used in informal spoken Portuguese.

2

precisa + infinitive

Verb 'precisar' followed by another verb in infinitive expresses necessity.

3

garantir

Infinitive verb meaning 'to ensure' or 'to guarantee'.

4

tudo

Pronoun meaning 'everything' or 'all'.

5

lá fora

Adverbial phrase meaning 'out there', 'outside', often referring to the world beyond one's immediate environment.

🗨In Conversation

A

A gente precisa garantir tudo lá fora antes que a situação piore.

We need to make sure everything out there is secured before the situation gets worse.

Concordo, vamos organizar uma campanha de conscientização.

I agree, let's organize an awareness campaign.

B

Common Mistakes

  • A gente preciso garantir tudo lá fora.

    Use 'precisa' (third‑person singular) because the subject is 'A gente', which conjugates like 'ele/ela'.

  • A gente precisa garantir tudo fora.

    Avoid translating directly as 'to guarantee everything outside' – 'lá fora' is idiomatic for 'out there' rather than a literal 'outside'.

Alternatives

  • Precisamos assegurar tudo lá fora.

    We need to assure everything out there.

  • Temos que garantir tudo que está lá fora.

    We have to guarantee everything that is out there.

  • É preciso cuidar de tudo lá fora.

    It is necessary to take care of everything out there.

pt

Cultural Tip

In Brazil, 'A gente' is preferred over 'nós' in everyday conversation, especially among younger speakers. The phrase 'lá fora' can refer to the world outside Brazil, making it a common way to talk about global issues like climate change or international politics.