Portuguese Phrase
Chega mais perto do ponto de acesso.
Meaning
The sentence tells someone to move closer to the access point. It can be used in a physical setting (e.g., a gate, Wi‑Fi hotspot) or metaphorically to encourage someone to get nearer to a goal.
When to use
Use this phrase when you want to direct a person toward a specific location that serves as an entry or connection point, such as a ticket gate, a Wi‑Fi router, or a service desk.
✦Grammar Breakdown
Chegamaispertodopontodeacesso
Chegar (imperative)
‘Chega’ is the affirmative imperative form of the verb ‘chegar’ (to arrive/come), used here as a command.
Mais + adjective
‘mais’ intensifies the adjective ‘perto’, meaning ‘more’ or ‘closer’.
Perto de + noun
‘perto de’ means ‘near’; the preposition ‘de’ contracts with the definite article ‘o’ to form ‘do’.
Ponto de acesso
A compound noun meaning ‘access point’; common in tech, transport, or event contexts.
🗨In Conversation
Chega mais perto do ponto de acesso, por favor.
Please come closer to the access point.
Claro, já estou aqui.
Sure, I'm right there.
✕Common Mistakes
Chega mais perto de o ponto de acesso.
Missing the period is fine, but learners often forget the contraction ‘do’ and say ‘de o ponto’ which is incorrect.
Chegar mais perto do ponto de acesso.
Using ‘chegar’ in the infinitive (chegar) instead of the imperative changes the meaning to ‘to come’ rather than a command.
↔Alternatives
Aproxime‑se do ponto de acesso.
Approach the access point.
Chegue mais perto do ponto de acesso.
Get closer to the access point.
Fique mais próximo do ponto de acesso.
Stay nearer to the access point.
Cultural Tip
In Brazil, using the imperative can sound direct; adding ‘por favor’ softens the request. The term ‘ponto de acesso’ is common in tech (Wi‑Fi) and in public transport (ticket gates). Be aware of regional accents – in the South, the ‘r’ in ‘perto’ may be softened.

