SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Você gosta do seu trabalho?

/voˈse ˈɡɔs.tɐ du sew tɾɐˈba.ʎu/
Meaning"Do you like your job?"
💡

Meaning

This phrase is a direct question regarding someone's satisfaction with their employment. It uses the verb 'gostar', which in Portuguese is a transitive indirect verb, meaning it requires the preposition 'de' to connect to the object.

🎯

When to use

Use this during social gatherings, networking events, or when getting to know a new friend. It is a standard, polite way to inquire about someone's professional life in both Brazil and Portugal.

Grammar Breakdown

Vocêgostadoseutrabalho

1

Verb 'Gostar'

The verb 'gostar' always requires the preposition 'de'. You never 'gostar' something directly; you 'gostar de' something.

2

The Contraction 'Do'

'Do' is the combination of 'de' (of) and 'o' (the). It is used here because 'trabalho' is a masculine noun.

🗨In Conversation

A

Você gosta do seu trabalho?

Do you like your job?

Sim, eu gosto muito dos meus colegas.

Yes, I like my colleagues very much.

B

Common Mistakes

  • Você gosta seu trabalho?

    In Portuguese, you must use the preposition 'de' after the verb 'gostar'. Use 'do' (de + o) before masculine nouns.

  • Você gosta o seu trabalho?

    Avoid using the direct article 'o' alone; 'gostar' always requires the preposition 'de', forming 'do'.

Alternatives

  • Você curte o que faz?

    Do you enjoy what you do?

  • O seu emprego é legal?

    Is your job cool?

pt

Cultural Tip

Brazilians are generally very social and asking about work is a common way to build rapport. While 'você' is universal in Brazil, if you are in Portugal or Southern Brazil, you might hear 'Tu gostas do teu trabalho?' using the informal second-person singular.